ShieldBook

bookNEPIŠTE SEM SPOILERY!!

  1. Ahoj, rad bych vam predstavil nove vzniklou sluzbu http://www.serialtracker.cz Po registraci si muzete nastavit vase serialy ktere sledujete, a byt tak upozornen na nove epizody.

  2. Honza

    Ahoj lidi prosim vas kde se da serial stahnout..“???

  3. Dieselguy

    Nevíte někdo, jestli (eventuelně kde) by se daly sehnat na torrentech ripy, na které by seděly titulky?

  4. xxENDxx

    sehnat dabing je dost problém… řady který byly na AXN už nikde nejsou a první dvě z novy taky ne… od unora by ale nova mela pokracovat ve vysilani a doplacat to az do konce

  5. chulimanga

    zdravim, nevite jestli se daji sehnat dily uz nadabovane? Asi to dabuji postupne, jak prikupuji serie, pokud teda nezkonci na nove s 3. radou, aktualne ted vysilanou. Myslim ale, ze CZ dabing je dobry, skoda jen toho debilniho casu co to davaji

  6. xxENDxx

    nekdo mi neco psal na icq, tak znova, skoncilo to ve spamu blokly

  7. xxENDxx

    seděj

  8. C

    Trosku mrzute ze mistni titule nesedej na mistni linky na dane dily ale potrebuji precasovani :/ alespon by se na to mohlo upozornit! (vyzkouseno na dilech S01E1 a S03E1)

  9. od poloviny 2. rady je hlavni postavou zodpovednou za Lie to Me Shawn Ryan, coz je hlavni tvurce prave Shieldu ;)

  10. Pepi

    Trošku sem se ukvapil, když sem psal hned po prvních 2 minutách… :) Do konce dílu se tam objevili i Ronnie, Lem a Corrine… Možná ještě někdo, koho neznám (jsem teprve v půlce 5. řady). Každopádně to musela bejt nějaká vyjímečná akce, když tam bylo minimálně 6 herců z The Shield

  11. Pepi

    Hej, viděli ste poslední díl Lie to Me (S02E19)? Tam je velká The Shield účast hned od první scény… Danny, Aceveda a Billings… ;-)

  12. xxENDxx

    na titulky.com tuším jsou, my je určitě dělat nebudeme

  13. vladik

    a inac dik za tie predtym :DDDD

  14. vladik

    chlapi nedorobite posledne tri casti piatej serie na fov ako tie predtym alebo uz jebkate na to????????

  15. xxENDxx

    ano, my víme. Tu stránku jsme založili když se tu psala ta novinka a kdy jsme začali s překladem 1 série ;)

  16. marc m

    Velmi chválím touhu překládat titulky Underbelly – je to supr seriál, velmi jiný než standartní americká produkce…jen se prosím vrhněte na třetí na sérii, první už je přeložená do češtiny a druhá jen do sedmého dílu….viz http://www.underbelly.ic.cz/

  17. m1se1f

    China white nie je cinske mlieko.

  18. myself

    Zvycajne maju cesi lepsi dabing ale tento mi pripada taky narychlo zbuchany myslym ten co som videl na tej platenej televizii. Markiza si na tomto fakt dala zalezat ziaden jozko kroner NEHROZI dabuju to nasi najlepsi dabingovi herci, ktorych v telke neuvidite lebo sa zivia len dabingom.

  19. myself

    Nechcem rypat to nie, titulky ste zvladli naozaj dobre proti tomu nic len mi usi alebo oci trha ked vidim prelozene ‚china white‘ ako cinske mlieko alebo nejaka podobna hovadina ale to je len vynimka potvrdzujuca pravidlo. China White – vychodoazijsky heroin velmi vysokej kvality. Nepisal by som to ale minule mi tento preklad rozhasil asi dva diely o co ide lebo som sa spoliehal na vas preklad.

  20. john

    No twe, zapnu ted tv nova a tam normalne bezi shield s cz daginem :-O

  21. xxENDxx

    post nikdo nesmazal, jen ho nikdo neschválil, proto tu nebyl (opatření proti návštěvníkům z dob kdy seriál ještě běžel a oni měli potřebu spoilerovat obsah důležitých epizod), co se výměny banneru týká, mě to je upřímně jedno. Váš „pořad“ jsem zahlédnul a můj šálek čaje to není… ale baner vám sem klidně dám

  22. Ahoj, chci se zeptat jestli je něco potřebný k výměně vašeho banneru? The Shield je nejlepší seriál a tak bysme chtěli odkaz na našich stránkách. Taky by jsme byli rádi kdyby na naši stránku tu byl. Jsme filmová skupina. Točíme sitcom Štěchýtowoodovci, filmy atd. Předem děkujeme za odpověď a doufáme v brzskou spolupráci.

  23. xxENDxx

    na Archera už titulky někdo udělal. viz titulky.com

  24. Cataphract

    Ahoj! Chcem sa opýtať či sledujete seriál Archer a nechystáte nejaký projekt okolo toho :-P
    PS: Všetky titulky na Shield mám z tejto stránky a sedia perfektne. Na Vašom mieste by som bol vďačný celému tímu tejto stránky a nebol arogantný.

  25. Stanisko

    len by ma zaujimalo, ci niekto neripoval tento serial v slovencine z TV Markiza, chodievalo to tam vzdy v noci medzi 1-4 rano, neskor vzdy dve epizody za sebou, a je to jedna z mala veci, kde som ocenil slovensky dabing (vacsinou je otrasny, ale tu bol dost dobry, skoda ze to chodilo v takom blbom case a zrejme preto to aj malo kto pozeral a poznal..) ak by ste to dakto mali, nebolo by zle dat to na net. mozno este skusit napisat do TV Markiza, ci sa nechystaju to opakovat, len vdaka nim som uplnou nahodou pocas prebdenych noci spoznal tento paradny serial

  26. xxENDxx

    Tak ještě jednou, pro ty pomalejší. Titulky na 5×11 (i celou 5. sérii) jsou dělaný na širokoúhlej DVDrip od SAiNTS. Titulky k tomu dílu sedí perfektně. Sonny je podle toho překládal, já je podle toho korektil a jsou na vteřinu přesně. Epizoda je dlouhá 47minut a 54 vteřin, začíná nápisem The Shield a v pátý vteřině je záběr na karavan. Chyba je u tebe, protože MÁŠ ŠPATNOU VERZI!!! Ať už je to nějakej TV rip nebo dvdrip od LOKI, na to titulky prostě sedět nebudou. Tyhle ripy maj většinou „minule jste viděli“, LOKI je navíc prodloužená o pár záběrů, tak je jasný, že to sedět nemůže.

  27. Tak si zkus přehrát 5×11. To je tak polovina dílu. A posouvá se to každou chvíli dopředu…

  28. filípku, ty trdlo, to že máš jinou verzi a titulky ti nesedí znamená ŽE MÁŠ PROSTĚ JINOU VERZI (ale rozhodně to nemá co dočinění s kvalitou titulků ohledně překladu). Bambulko.

  29. xxENDxx

    titulky sedi naprosto přesně, to že jsi neschopnej stáhnout správnou verzi videa (krerá je u toho napsaná), je jen a jen tvoje chyba

  30. Tahle stránka je plná srabů a kazičů titulek. Sedí jich jen pár. Příště nechte práci na někom kdo umí alespoň základy aj a dokáže přepsat texťák.

  31. A pak je od vseho kousek a jeste tam pisete veci co ani nerikaj. Achjo

  32. Sedí? Dyť u 5×11 ti zacinaj po 5min…. Chjo. Proc jte to prekladali a nenechali to radsi na nekom jiny, radsi uz na to koukam s aj titulkama. Tenhle web at se jde zahrabat. Nezapomen to smazat srabe

  33. xxENDxx Jsi prase s tema titulkama! Nech je priste na nekom jinym

  34. Všechny titulky sedí jak mají na uvedené verze – pokud vám nesedí máte za 1) buď špatný titulky (u prvních serii tahejte komplet balíky – jsou tam 2!!! verze) 2) špatnou verzi Shieldu

  35. puffy

    Titulky, titulky, ja chcem korigovane titulky k epizode 7×08. Prosim, prosim.

  36. roman

    nechcem nijak znevazovat vasu pracu, ale ste si isti, ze tie titulky sedia? ja som skusil prve dve casti prvej serie a tam su nejak mimo ..aj ked nadstavim zaciatok, tak sa casom rozbiju

  37. xxENDxx

    basnicek:

    jsi vedle jak ta jedle…

    o Shieldu si můžeš pokecat s ostatníma fandama v diskuznim klubu na lapiduchu tady:

    http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=the_shield

  38. Dr. Macák

    Tak díky, právě jsem to dokoukal. Bezvadný. A titulky velice kvalitní!

  39. Kasi

    diky vsem za skvele odvedenou praci. vynikajici serial a vynikajici prace prekladatelu… diky

  40. Sonny

    běželo to od 4 serii asi na AXN, ale dabing je naprosto nekoukatelny u Shieldu

  41. mandes z csfd

    Taky vam dekuji bola to bomba, a neviete ci sa da niekde stiahnut serial z cz dabingom ?

  42. SeB

    Chlapi díky moc, užil jsem si to od začátku do konce, čest vaší práci, jeden z nejlepších seriálů co jsem měl tu čest – díky vám – vidět…
    Co vám ale nikdá nevodpustím, je to, že jste mě navnadili na Sopranos, u kterého není přeložená závěrečná season 6 :-)

  43. DAJ

    Parada serial, jeden z mala realistyckych. Sice me trosku zamrzel ten otevreny konec, tvurci si prece jen nechali otevrene vratka, ale parada, sledoval jsem to skoro cele bez titulku jen v EN, az u poslednich dvou serii, jsem zaregistroval tento web. Kazdopadne chvalim za praci a doporucuji rovnez i The Wire, kde se mi vsechny serie take moc libily.

  44. xxENDxx

    na AXN běžel až od 4. serie (1-3 byly vysílány bůhví kdy ještě když bylo AXN placený)

    + někomu (mě) ten dabing přijde naprosto odpornej a 4:3 obraz k tomu chaotickýmu střihu je mnohem horší pokoukání než 16:9… takže jsme to dělali z počátku spíš pro sebe a lidi z okolí, než pro všechny, ale proč se nepodělit, když je o to zájem…

  45. johnyboy

    jj, diky vsem za skvely titulky k tomuhle dokonalymu serialu, je super ze ste to dotahli do konce i presto ze serial bezel s dabingem na AXN!

  46. W1

    Ja tiez dakujem za skvelu pracu ktoru ste odviedli na titulkoch a spravili tak zo „Shield-u“ serial ktoremu som rozumel a uzil si ho az do konca.

    Tak este raz jedno velke DÍIIIKY!!!

  47. Nazgúl

    Stáhnul jsem si epizody odtud, protože jsem předpokládal, že titulky budou sedět. Samozřejmě jsem popadl první, co mi přišli pod ruku a nevšiml si, že jsou tam dvoje. Takže jsem slepejš, protože ty druhý samozřejmě sedí. Tímto se všem omlouvám a sypu si popel na hlavu.

  48. JohnMager

    Chtěl bych poděkovat za super zážitek, kterej jsem si mohl vychutnat díky Vaší nedocenitelné práci na titulcích! Moc děkuju!

  49. msh

    pani diky za dva roky kvalitneho titulkovacieho servisu. serial patri jednoznacne do mojho top3 a titulky k nemu tiez. uzivajte si translatorsky dochodok (aspon do doby, kym sa vrhnete na nieco ine). ;)

  50. xxENDxx

    vinc:

    na The Wire makaj lidi z lapiduchu (Nightlysin a spol.)
    už jsou skoro v půlce 4. serie (z pěti celkových)
    více informací v klubu na lapiduchu tady:

    http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=the_wire

  51. vinc

    Urcite jako fandove Shieldu znate serial theWire… neplanujete nejake titulky?

  52. tony

    Thx….seriál bol super a práca na titulkoch kvalitná…>>>The Shield forever<<<

  53. Lumirius

    Díky moc za vyjímečný zážitek při sledování seriálu s Vašima skvělýma českýma titulkama. Seriál budu určitě archivovat a doporučovat známým a kamarádům. Děkuji.

  54. Michal

    Jste nejlepší!!!!!!!!!!!!!!!!!

  55. jeremiasz

    2 Nazgul – ja si taky az pozde vsimnul, ze ke kazdym titulkum tady jsou v sekci prilozeny i linky na Rapidshare. DVD ripy se blbe shaneji pres DC++ nebo torrent, vsechno to jsou TV ripy. Do cca poloviny 4. serie titulky nacasovany na TVripy stahnout na http://WWW.titulky.com, pak uz ne.

  56. xxENDxx

    Nazgúl:

    Stahnul si blbý epizody (jestli nejsou od nás z webu) a jestli jsi použil naše linky, tak si slepejš a použil si špatný titulky (jako většina ostatních slepejšů co tu pláčou že to nesedí), protože v tom packu jsou DVOJE !!!

  57. Nazgúl

    Ty titulky vůbec nesedí, jsou špatně načasovaný, alespoň na první 4 epizody 1 sezóny, který jsem si zatím stáhnul.

  58. Ota

    Dokončil jsem korekce časování u 13. Takže už zbývají jen ENDovi korekce překladu. :-)

  59. Slawko

    xxENDxx: Aha sry nevsimol som si to a jasne to na AXN je rozdelene na dva casti…brutal serial skoda ze je koniec :(

  60. pčurda

    Kluci, to je fofr teda. Člověk by vám rád i pomohl … (!!!)

  61. xxENDxx

    Tom: 8cky uz mam nakorektenou asi pulku…

  62. Tom

    A pak ještě pořádně zkorektit 7×08 a máte definitivně padla.

  63. xxENDxx

    podle popisu epizody 7×14 na webu AXN je jasný, že to je jen část 7×13. Kdo neviděl, NEČTĚTE, je tam vyspoilovanej komplet závěr seriálu!

    Dnes by měla skončit korekce časování epizody 7×13. V průběhu soboty /možná i neděle/) dodělám korekce překladu a v pondělí odpoledne (možná v neděli hooodně pozdě večer) budete mít 7×12 i 7×13 hotovou a ke stažení!

  64. xxENDxx

    nic jako epizoda 14 neexistuje. Axn pravděpodobně jen nějak rozdělilo epizody na části, protože poslední část (13) má namísto 40 minut minut 74 (když nepočítám „minule jste viděli“)

    Slawko: titulky jsou, jen je nemáš ty. To je podstatnej rozdíl! Pokud umíš číst, tak zjistíš, že chceme vydat poslední 2 epizody (12 a 13) najednou.

  65. 7. série má opravdu jen 13 dílů (viz http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_The_Shield_episodes) a titulky na 12. a 13. díl vyjdou najednou. Sám jsem už nedočkavý, aby kluci korekce dodělali co nejdřív :-)

  66. DarK_S!dE

    zdravím borci. hele dneska na AXN běží The Shield VII ,, episode 14. myslíte, že by se dala sehnat, nebo že by jste jí sehnali a dali odkazy sem na web?

  67. Slawko

    Siedma seria ma mat viac ako len 13 casti a preco nie je 12 titulky?

  68. jeremiasz

    krucifix :((( tak to neni dobra zprava k mym dnesnim narozkam :/

  69. xxENDxx

    Jeremiasz:

    1/ Shield je oficiálně UKONČENEJ. 7 série je poslední, proto nese podtitul „The Final ACT“

    2/soundtrack je 1 oficiální, 1 neoficiální a seznam většiny songů je na WIKIpedii

  70. jeremiasz

    jinak jak ted procitam predchozi posty – Shield ma v nekterych dilech hodne kvalitni valciky, nevite o nejakym soundtracku?

  71. Jeremiasz

    no tak vcera jsem skouknul 3 dily v kuse a sel spat v pul treti, skoncil jsem na 10. dilu a sedma rada je snad nejvybrousenejsi ze vsech. Doufam ze tim neskoncej ikdyz vzhledem k nechuti uvadet novy xichty jsem teda zvedav

  72. mulins

    Děkuji mnokrát

  73. xxENDxx

    mulins:

    http://theshield.familyguy.cz/?p=383

  74. mulins

    Pls lidi nevíte jak se jmenuje ten song z úvodu 7×01 jak Shane dorazí domů? byl bych vděčen díky

  75. Michal

    Dobrá práce. Díky moc. Kdo si počká, ten se dočká…

  76. xxENDxx

    až přijdu domu tak se na to vrhnu… nejpozdějš v 22:00 to bude hotovo…

  77. pit

    lidicky jak to vypada s temi titlemi… hodte sem nejake nove info.. delate super praci ale to cekani zabiji :)

  78. Cataphract

    Ako sa pozerám na stav korekce kľudne by som si 7×11 aj dnes alebo zajtra pozrel :D ako budete stíhať :) a potom posledné dve časti spolu.

  79. kuffor

    JJ pockame nejaky ten patek a pakto nahodite vsecko :)

  80. xxENDxx

    To víš… porodní problémy :)

    Začínám si pohrávat s myšlenkou, že vás necháme ještě pár týdnů čekat a vydáme všechny 3 díly najednou … jak by se ti to líbilo? :D

    Teď vážně… překlad 7×11 je hotovej, na korekcích právě makám. Mělo by to být dneska, nejpozději zítra hotovo.

    7×12 je přeložený, na korekce se vrhnu hned, jak dodělám 7×11.

    Na překladu 7×13 se usilovně pracuje.

    Detaily o korekcích nahazuju do lišty vpravo.
    Trpělivost, nechcem ty poslední nejlepší díly odfláknout.

  81. msh

    vy sa s tym serialom neviete rozlucit. :)

  82. xxENDxx

    najivky… :D

    problem je v tom, ze prvnich 200 radek mel dodat sonny, kterej si smazal uplne vsechno… takze se to musi delat znova…

  83. G4bormen

    Pro kristove rany ! Ty korekce nemaji konce ! :D
    Sry, ozval se, hloupej prudič :-)

  84. tominekk

    To neznate verzovaci system napriklad subversion? Pak by se Vam nemohlo stat, ze si neco definitivne smazete. Vzdy si muzete stahnout zpet Vami ulozenou posledni verzi.

    Vice napr. zde: http://subversion.tigris.org/

  85. Sonny

    Konec překladu provází smůla, smazal jsem si titulky s půlkou přeložené 13ky :D, ale snad to dodelam vcas :)

  86. xxENDxx

    7×11 bude nejpozději v pátek

    7×12 a 7×13 by melo vyjit najednou, nekdy pristi tejden.

  87. Simakai

    Ahojte, jak to vypadá s titulkama pro poslední 3 díly 7dmé série?

  88. Manas

    ok, diky moc

  89. xxENDxx

    viz muj post z 26. 7. 2009 – 15.44

  90. Manas

    Zapomnel jsem doplnit, ze bych potreboval titulky pouze na posledni 2 dily.

  91. Manas

    Nemate nahodou anglicke titulky pasujici na unrated verze? Pokud ano mohli byste mi je prosim poslat nebo dat link? Diky.

  92. xxENDxx

    Až to bude, tak to bude… do konce října bude vše hotovo na 100%

  93. Michal

    Ahoj, moc oceňuji Vaši práci. Jsem, jako určitě všichni, moc nedočkavý konce, takže se ptám, kdy můžeme očekávat další dávku. Díky moc.

  94. Sonny

    No zatim jsme na nic nenarazili, ale pokud se neco najde a bude to stat za to, tak sam za sebe rikam, ze to klidne prelozim. Pokud teda budou titulky (alespon casovani se slusnym zvukem pro odposlech).

    Pokud nekdo na neco narazi, tak to sem postnete, popripade dejte na sebe kontakt.

  95. Johnes

    Kluci s překladatelského týmu a všem co spolupracují na the shield nebyli by nějaké dokumenty třeba jak se natáčelo nebo nějaké bonusy z DVD spolu s Cz titulky od vás?

  96. xxENDxx

    pisat ti jde, jen je potřeba komenty schválit moderátory, aby se předešlo spoilerování od neukázněných návštěvníků.

    Linky na download (rapidshare) jsou v sekci „Titulky“ vždy u příslušné série.

  97. Kuffor

    Preco mi nejde pisat ???? potrebujem link na donwload 7×06 mamto sptane stazene:(

  98. xxENDxx

    ;)

  99. S tou rychlostí si normálně děláte prdel .)

  100. xxENDxx

    titulky na tvripy jsou na 1-4serie proto, protoze jsme koukali na tvripy… potom se podarilo prejit na dvdripy v 16:9 a ty se nam zalibily natolik, ze to delame jen a jen na ně :) + sem tam to nekdo precasuje

  101. jeremiasz

    beru zpet, mate je hned u titulky, srry, jsem idiot :)

  102. jeremiasz

    zdar, mam dotaz – titulky mate sice super, ale jsem ted ve ctvrte serii a jediny co se dari sehnat jsou TV ripy a tady je vsechno na DVD rip ergo title nesedi, nevite o titulkach precasovanych na TV ripy (do ctvrte serie do poloviny byly na http://www.titulky.com ale ted uz je to casto problem) nebo kde muzu sehnat DVD rip? mate adresy na rapidshare?

  103. jones

    tak jak to vypada? kedy budu dalsie titulky? :)

  104. Warden

    Já su tak šťastné….. :o)

  105. Kurva, jedete borci, jedete!!!!

  106. Tibor

    diky za titula, jste fakt borci……

  107. bakero

    The Wire
    http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=the_wire&to=0

  108. Ota

    http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=the_wire

  109. jarda

    zdravim, predem diky za titulky, paradni prace.
    Muzete sem napsat nejaky web k serialu The Wire, kde najdu titulky a ostatni veci podobne jako zde na Shield. diky

  110. Kadel

    týýý brďo!

  111. To čumíě! Stihl… :)

  112. jones

    nazdar nazdar. diky moc za titulky :) som v napati jak to bude pokracovat.. xxENDxx stihas dneska urobit aj dalsi diel? :)

  113. Kadel

    „…když tu telegrafoval prof. Weigel lakonickou zprávu >MÁM JE!<…."

    Hele dík…

  114. xxENDxx

    zítra si k tý 7×06 sednu a už to konečně dodělám :) čestný pionýrský

  115. Kadel

    Chlapi dík za titule. xxENDxx – nenech se zviklat, nekašli na to, času dost… (ale stejně se těším)
    Tudle jsem dokoukal 7*05 a druhej den dávali na AXN 6. díl a já jsem vydržel a nekoukal jsem! Raději titule, než dabing… :-)

  116. rollo

    big up a velkej dik za vasi prekladatelskou cinnost ! jen tak dal

  117. xxENDxx

    časování je to dobrý… ale věty jsou tam rozložený jinak a má víc řádků, takže jedinej rozdíl je v tom, že můžu buď 5 hodin časovat sám, nebo 5 hodin mačkat CTRL+c / CTRL+v

  118. Vraen

    Ahoj snad by toto pomohlo při časování: http://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/3413089/the-shield-animal-control-pl .

    Jsou to polské titulky, bohužel na jinou verzi, ale možná by to byla jednoduší cesta upravit váš překlad na tuto verzi, když časování už existuje.

  119. xxENDxx

    Kdy titulky na 7×06 a vejš vyjdou je ve hvšzdách. Časování je na hovno i u těch dvd titulků a upravit ho trvá dýl, než epizodu přeložit.

    Komu se to čekání nelíbí, tak má smůlu… můžete si nadávat jak chcete, ale tím docílíte jen toho, že na to začnu kašlat.
    Do konce chybí 8 dílů. Každý čtvrtek dávaj novej díl na AXN, pro ty, kdo nechtěj čekat. Do konce to určitě dotáhneme, ale budě to trvat o dost dýl, než u předchozích sérií.

  120. Duffman

    To sem právě zkoušel ale je toho fakt moc, skusil sem to tady jeslti náhodou němá někdo něco přímo.

  121. xxENDxx

    verze, na které titulky sedí jsou napsané v sekci titulky, pokud se to rozhodneš přeci jen hledat na torrentech

  122. xxENDxx

    s torrentama je problém… je spousta různejch ripů. Aby ti seděly titulky, nejlepší je asi stáhnout epizody z rapidu

  123. Duffman

    Zdarvím, slyšel sem o tomhle serialu, samou chválu a rozhodl sem se že se do toho pustím taky. Jen bych chtěl někho poprosit jestli by nenahodil torrenty ne celý serie aby k nim seděli správně vaše titulky. Děkuji.

  124. jones

    este raz, ste skveli :)

  125. G4bormen

    siris – na práci kašli, když udeláš title, udeláš dobrej skutek a to se počíta :DDD a Sonny už je nedočkavej na korekce, tak šup šup :- ))

  126. Sonny

    Sirisi, jak to budeš mít, dej mi na sebe kontakt a posli mi titule, udelam korekce…

  127. No jo, dárečky jsou na cestě :-), ale je to fuška, zvlášť když má člověk ještě spoustu jiné práce ;-).

  128. jones

    :)

  129. xxENDxx

    myslim, že budeš rád za dáreček v průběhu týdne… zatím to ale vypadá na 2 dárečky příští víkend

  130. jones

    no kluci, dnes mi konci dovolenka, mohli by ste mi ako darcek dat titulky, co poviete ? :D

  131. xxENDxx

    pro ty kdo viděli seriál do konce to asi není třeba zdůrazňovat.

    Scéna začínající „Victor Samuel Mackey“ je nezapomenutelná :)

  132. Jack

    Víte z jakého jmena je zkratka Vic (Mackey) v dnešnim dile jste to mohli zbystřit kdyz agentka měla v ruce složku Vica víte? Pomůžu vám Vic = Victor Mackey jenom tak pro zajímavost :-)

  133. jones

    sonny, to je super :)

  134. Sonny

    Nevím jak je na tom 7×06 ale já mám ze 7×07 700/1050

  135. xxENDxx

    az ho nekdo prelozi… na AXN dneska v 22:00 :)

  136. jones

    kedy bude dalsi diel? :)

  137. anuki

    Pánové chci vám poděkovat za skvělou práci, kterou jste tady odvedli. Tohle je nejlepší seriál všech dob a tak si zaslouží i špičkový titulky a ty jste k tomu dodali vy. Nemůžu se dočkat až budou hotový zbývající díly 6 až 13. Ještě jednou díky a smekám :-)

  138. Xpac

    rekl bych spis to stesti :) jen si musim pockat..jinak thx za rychle title na 4 a 5 dil

  139. xxENDxx

    ve Čtvrtek 30.7. budou dávat teprve 7×05 a nikde jsem nezaznamenal, že by ty předešlé někdo ripoval, takže máš smůlu (popřípadě štěstí)… ten dabing je tragickej, ve čtvrtek jsem viděl chvilku z 7×04 a po 10ti minutách jsem to musel vzdát…

  140. Xpac

    zdar nevite jestli uz neni 7 serie s CZ dabingem ke stazeni nekde na netu ?

  141. bakero

    vdaka !!!

  142. xxENDxx

    ENG titulky z DVD pro 7. sérii

  143. bakero

    nedas sem link na tie anglicke titulky, pls?
    vopred vdaka.

  144. xxENDxx

    podařilo se mi najít anglické titulky ripnuté z DVDček… takže od dílu 7×06 by mělo být časování relativně v pohodě a korekce by se mohly zkrátit… držte palce

    + Siris naverboval na překlad i svou hezčí polovičku, takže by to mohlo i relativně odsejpat…

  145. Ajvngou

    Ještě vydržte… max. 20min.

  146. xxENDxx

    po téměř 9 hodin trvajících korekcích tu máte 7×04… 7×05 bude co nejdřív, snad už zítra večer

  147. G4bormen

    A máme tu očekávaný víkend a slíbené titulky k 2 epizodám budeme veľmi pozorne vyčkávať :- ))

  148. xxENDxx

    nejspis to bude tim, ze jsi slepej a nevsim sis, ze v tom baliku s titulkama jsou 2 verze titulku a pouzivas zrovna ty spatny :)

  149. Mato

    Caute nesedia mi titulky na verziu ktora je tu v sekcii download jedna sa o celu prvu sezonu ako je to mozne?

  150. xxENDxx

    je s tím víc práce, než jsem čekal, takže to zatím vypadá, že to bude až příští víkend… zato ale dvojitej nášup…

  151. xxENDxx

    do úterka to snad zmáknu

  152. G4bormen

    LOL naběhla korekce, teď jen dóufat že titulky vyjdou do konce měsíce ! :-))
    Toto bola len vtipná poznámka, aby bolo ctenným prekladateľom jasné že si ich prácu veľmi vážim.

  153. Maxman2000

    Díky moc

  154. xxENDxx

    Kid Rock – Bawitdaba

  155. Maxman2000

    xxENDxx: Omlouvám se, myslel jsem úplně na konci :D

  156. xxENDxx

    lolecek: asi nebudou

    G4bormen: mozna ze by to i zvladli, ale problem je v tom, ze kazdej dela svuj dil (alespon co se prekladu tyka) sam. takze si 4 tydny vynasob 4x a dostanes priblizny odhad vydani :)

  157. G4bormen

    Hele xxENDxx, jako my Vám fandíme ale i ty nejvěčší pesimisté čekali na nový díl tento víkend, chcete nám namluvit že 3-4 lidi nedokáži preložiť 1 díl za 4 týdny ? :D
    Držím palce aby Vám robota na ostatných častiach zabrala menej času.

  158. lolecek

    Chtel bych se jen zeptat jestli titulky na 7×02 budou jeste tento rok ?

  159. xxENDxx

    v prvni minute hrajou asi 3 songy… takze bys moh bejt vic konkretni

  160. Maxman2000

    Prosím, jaký song hraje na začátku úplně prvního dílu? Díky moc :).

  161. semik

    hmm mne to neurazi, jsem proste ubohej

    Karel Vranik

  162. xandros

    nemáte prosím někdo odkaz na 7×01 cz z axn? rapid nebo torrent… díky

  163. xxENDxx

    at zije tlacitko „editovat“ a blbecky co jen nadavaj tu nikdo nechce :) ze se budes koukat na AXN je nam vsem uplne u (_!_)

  164. semik

    jsem kreten a neumim anglicky. Spamuju v booku hovnama aniz bych hnul prstem, muj koment byl upravenej, protoze kreten jako ja a jeho vylevy je tu vsem pro smich.

    S uctou Karel Vranik

  165. xxENDxx

    Dutch opět v Burn Notice… tentokrát v epizodě 3×03

  166. Stinkypussy

    na AXN se neda divat – porad prerusujou ty reklamy nejakejma filmama… :)

  167. xxENDxx

    cílem je alespon 1 titulky za 14 dní… pokud Siris vydrží v úsilí a neodradí ho to po jednom díle a najdeme opět piggise, tak by 3 titulky do měsíce mohly být realizocatelné… pro ty moc nadržený to bude dávat AXN česky :)

  168. G4bormen

    Neboj neklesáme, hlbšie sa aspoň u mňa už klesnúť nedá :P Ja som sa tak tešil že to pôjde rýchlejšie, ale 3 týždne robiť preklad 1 dielu, to je hádam rekord u Vás :- ))
    Samozrejme len „podpichujem“, som rád že sa venujete prekladu na tomto seriáli, som Vám za to veľmi vďačný, dúfam že po 7×02 už sa nebude čakať na titulky 3 týždne :- ))

  169. xxENDxx

    DETAILY O STAVU PŘEKLADU:

    7×02 – dnes si jí vsal do parády Sonny (vystřídal Vokise) a s trochou štěstí by mohla být už příští víkend

    7×03 – si vzal na starosti Piggis, bližší informace nejsou známy

    7×04 – v týdnu se mi na e-mail ozval fanda Shieldu který si říká Siris (dnes potvrdil začínající práce na překladu) a jeho premiérovým překladem bude právě tento díl.

    Takže neklesejte na mysli, stroj se dal opět do pohybu.

  170. xxENDxx

    rapidshare je nejlepsi :) ostatni jsou jen napodobeniny… takze „o lepsich“ nevime, o jinejch mozna jo…

  171. vinc

    nevite nekdo o lepsich lincich nez je rapidshare?

  172. xxENDxx

    arny: ja sem na ty titulky nekoukal a chapal sem, ze se toho nekdo ujmul… necekal sem, ze nekdo postne takovej shit, zvlast kdyz tu po naslapanym 7×01 vsichni umiraj aby videli dalsi dily… 7×12 neni 38 nejlepsi epizoda serialu vsech dob :D pro nic za nic :)

  173. Alligator

    mohli byste sem prosim hodit zatim anglicky titulky se spravnym casovanim na unrated verzi? dik

  174. arny

    LoL:ty si lepsi titulky nezaslouzis, navic uz sis to urcite prelozil sam, kdyz zvladas prelozit troje titulky za 12 dni

    xxENDxx:tak to je mi lito, fakt me nenapadlo, ze to nekdo vezme vazne, to s tou dekovackou jsem pochopil jako ironii..

  175. Ten ARNY je fakt superblb.

  176. xxENDxx

    njn, tak ty titulky jsou skutečně nepoužitelnej translator shit. Pro ty hodně nedočkavý začíná AXN od 2.7 vysílat 7. sérku s dabingem…

  177. xxENDxx

    jestli někde jsou tak o nich nevím… časuju si titulky na notv ripy…

  178. geralt

    Jsou nekde k dispozici anglicke titulky na 7. radu sedici na verzi TOPAZ? Jsem ve stavu tezke zavislosti na Shieldu a proste to musim dokoukat… zatim jsem si lehce upravil titulky NoTV, ale na 5. epizodu nemuzu najit vubec nic :/

    A samozřejmě velky dik vsem za preklad Shieldu, keep up the good work!

  179. LoL

    xxENDxx: na tvem miste bych arnymu moc nedekoval, ten loser totiz jen prohnal anglicke titule jakymsi lame translatorem a pak hodil vysledek sem..

  180. pukajdo

    xxENDxx to myslis me jo ….???

  181. LoL

    No jo jen sem vas chtel poskadlit a ozivit trosku diskusi..

  182. xxENDxx

    Ajvn: ano ano, takovy mam fanousky na icq :)

    arny: supr, díky za výpomoc… kdyžtak se ozvy na ajsko, když budeš chtít pokračovat… ať to můžem synchronizovat… ja ty tvoje title do patku projedu, poupravim, když bude co a nahodim je ofiko na web…

  183. Mafox

    lol, no když už nic, aspoň ožil sbook :) Taky to tu checkuji denňě a nenarůstajících 0% mi radost nedělá. Ale věřím že to dotáhnete ke zdárnému konci.

  184. arny

    LoL:ty ses fakt lolek;) ale ja sem se nad tebou slitoval a 7×02 prelozil, tak si to uzij, tady to je:
    http://uloz.to/1998996/the-shield-7×02-snitch.cz.srt

  185. 2LOL: ty seš klasickej hrdina, co přeloží MAX. 1 díl. A to jestli vůbec. Kdyby ses radši nabídnul jako výpomoc k překladu. Pokud jsi ten jeden bambula, co se nedávno nabídl xxENDxxovi s tím, že se učí 4 roky EN, tak raději ne – přeposílám pro všechny jeden pěknej ICQ monolog:

    239819069 (10:13:39 14/06/2009)
    Zpráva offline (13.6.2009 20:44:38)
    čau, byl sem na tvejch stránkách The Shield a čet sem, že hledáš někoho na překlad angl. titulků
    239819069 (10:13:39 14/06/2009)
    Zpráva offline (13.6.2009 20:45:02)
    angličtinu se učim od 4 let a docela rád bych to zkusil, tak kdybys potřeboval, napiš
    239819069 (10:13:40 14/06/2009)
    Zpráva offline (13.6.2009 23:40:13)
    tak nic, myslel sem, že děláte titulky, jenom nasráváte lidi neschopnym časovánim
    239819069 (10:13:40 14/06/2009)
    Zpráva offline (13.6.2009 23:40:18)
    noobové
    239819069 (10:13:40 14/06/2009)
    Zpráva offline (13.6.2009 23:48:28)
    čuráku zasranej

  186. pukajdo

    Mohu se jen zeptat , shanim 6×10 cz, neni to pro mne ja radsi v org. diky

  187. Sonny

    ja uz sem ready makat ale Piggis je nezvestny a nevim jestli preklada trojku nebo ctverku a ja nehodlam zacit delat jedno z toho a pak zjistit ze jsme to udelali dvakrat

  188. LoL

    Ja bych za tech 12dnu co tu je porad 0% prelozil dobre 3dily a tak se taky do toho pustim a vy si tu pekne cekejte :) pokud nema zvas prekladatelu ani hodinku denne na prekladani tak hodne stesti na to cekani panove :)

  189. xxENDxx

    temahle kecama to urcite urychlis…

    Máme menší tvůrčí krizi… nikdo nemá čas… takže pokud se najde někdo ochotnej pomoct, uvítáme to… jinak se to asi povleče, dokud krize neodezní… + díly 7. série mají v průměru o 200 řádků navíc, oproti předchozím sériím… což znamená 950 + – na díl… což znamená 8-10 hodin čistýho času práce…

  190. Ehm

    ehm, myslite, ze tento rok tie titulky na druhu cast budu?

  191. xxENDxx

    stane se :) uz je to ok

  192. Stinkypussy

    v odkazu pro stazeni titulku na konci prebejva pismeno „r“

  193. moto

    ..super..za zhruba mesiac som dal vsetkych 6 serii..a uz zacinam mat deficit..:D

  194. xxENDxx

    v 7-8 hodin večer by tu mohly bejt

  195. JohnMager

    Tak jak to vypadá s titulky? Učím se na státnice a potřeboval bych trochu orazit :-)

  196. xxENDxx

    http://www.rlslog.net/the-shield-unrated-s07-dvdrip-xvid-topaz/

    v komentech jsou linky na rapid, megaupload, netload a hotfile

  197. vinc

    nemate nekdo linky kamkoliv jinam nez je rapidshare? musim kvuli kazdymu dilu cekat dve minuty nez me to hodi link a jede to pomalu

  198. xxENDxx

    mandes z csfd:
    posledni dobou nestiham a zanedbavam i to, co uz mam nabrany, takze s dalsima vecma to zatim nevidim nikaj optimisticky… az dojedem shield, podad tu budu mit jeste Gary a Being human, na ktere bych tim padem mohl mit vic casu… uvidime.

    Uz na to nemam tolik casu, jako kdyz jsem studoval, a rad bych ve volnejch chvilich delal i neco jinyho :)

  199. Sonny

    Mandes: já osobně chci po Shieldu pomoct klukům s Wire, a s ENDem jsme koumali, že bychom po Shieldu mohli dělat „Brotherhood“, já jsem to jeste nevidel tak nevím, ale vypadá to dobře

  200. Jeden dobrovolník postnul linky na RS. Zitra to nahodim.

  201. mandes z csfd

    Haluz, ohladom toho OZ som chcel napisat to iste, nechapem ako sa taka pecka vobec neprelozila. No jo, a xxENDxx uz mas po shield nieco v plane na prekladanie ?

  202. xxENDxx

    určitě sis všimnul, že v tom raru jsou dvě verze titulků, že… ;)

  203. Zbyna

    ahoj, začal jsem se divat na tento serial. Titulky co patri k prvni serii jsou určeny na danou verzi co tady máte ke stažení? Protože absolutně nesedi a skoro to posouvám a 14-15 sec

  204. The wire – season 2 – http://ajvn.ic.cz/down/wire-season2.txt

  205. ty previte, OZ je OK! 5 dílů je ale jenom přeloženejch aspon tu erku byste mohli dodelat

  206. xxENDxx

    Oz jsem po 4 dílech vzdal… mám v plánu se k němu vrátit, ale překládat ho určitě nebudu

  207. adadada

    děkuji za překlad

  208. valousek

    dobrý den Vážení překladatelé,chci se zeptat nechtěli byste zkusit po skončení skvostu THE SHIELD načnout překlad seriálu OZ.je to skvost:děkuji a držím palce.díky za The Shield.

  209. Honza80

    Diky za titulky chlapi! Jen tak dal :)

  210. xxENDxx

    Trochu si to tu pletete s warforem :D

  211. Sonny

    http://www.warez-bb.org/

    tadz je linku plno, vsechny serie

  212. arny

    re:Ajvngou
    ja mam utrcite zajem, tak to pls nekam(na rapid;) upni, diky

  213. Vinci přesně…. na season 1 to bylo v poho, al eseason 2 .. chybí mi pár dílů. Ale snad už to mám. Jestli bude zájem uploadnu na rapid.

  214. vinc

    nemate nekdo linky na The Wire??

  215. xds

    Ale no taaaaaaaaaak. Uz tu clanek s 6×08 a 6×09 byl, tak jsem si udelal pekne cas a pohodli, vratim se a clanek i titulky nikde!
    EEEEEEEEE! Jako vyjadreni protestu na vas budu nasledujici hodinu usilovne premyslet. Doufam, ze dostanete skytavku :)

  216. puffy

    Z gangsterskeho prostredia je skvely serial Black Donnellys. Sice to ma len jednu seriu ale stoji to za to. Oproti serialomm ako Shield alebo Sopranos, kde su hlavni hrdinovia stari paprdovia nad 40 rokov, v Black Donnellys maju hlavni hrdinovia nieco cez 20 a tym padom ich brutalne praktiky vyzneju ovela posobivejsie.

  217. xxENDxx

    zatim to neni nic jistyho, jen jsme se bavili se sonnym ze „nekdy mozna“… navic se ukazalo, ze asi nebude 4. serie, takze se uvidi, jak moc blbe to konci… v nejblizsi dobe na tom urcite delat nezacneme… Doporucuju tedy (tem, co chtej po shieldu neco sledovat) The Wire, ktery je taky hodne dobry… prelozeny jsou zatim 2 serie a na dalsich se maka…

  218. vinc

    Brotherhood vypada dobre. „Není to žádná sladká slátanina jako bývají série z české produkce, spíše drsná realita, o které se moc nemluví.“ doufam ze tam bude vic z toho sveta gangsteru nez politiky. Kazdopadne jinej serial neznam takze ja sem pro..urcite bych ho zkouknul :)

    PS: neni nejaka fansite o Sopranos kde bych nasel i titulky? na titulkach.com to jde pekne z kopce (asi na tom pekne mastej kapsi)

  219. arny

    tak to je super, Brotherhood vypada moc zajimave :)
    jeste kdyby se tak chtelo nekomu udelat titulky na Sledge Hammera ;)
    vim ze to kdysi bezelo dabovany na Prime(Premiere)ale nemuzu to nikde sehnat :(

  220. xxENDxx

    po ukončení překladu uvažujeme o tom, že bychom věnovali pozornost dost opomíjenému dítku ze stáje Showtime a tím jest Brotherhood.
    IMDB: 8,9/10
    CSFD: 86%

    O dvou bratrech žijících v irské komunitě ve státu Providence. Jeden z bratrů je politik, druhý z bratrů je gangster. A oba chtějí svou slávu prohlubovat… někdy spolupracují, někdy si konkurují… Podobně jako byli Street Kings přirovnáváni ke Shieldu (je to stejný téma, ale seriál je mnohem lepší) tak Brotherhood je lepší a delší seriálová verze filmu „We own the night“. Jelikož se jedná o produkci z kabelovky SHOWTIME, která stojí za Dexterem, Tudorovcema, Trávou a nebo Californication, tak se nemusíte bát žádný měkoty… :)

    tenhle koment na IMDB to vystihuje celkem přesně:

    This is one of the best series ever made!! The only one comparable is the Shield

  221. xxENDxx

    už se to tu psalo několikrát. Série 7 má podtitulek „Final Act“ a seriál definitivně ukončuje, tudíž uzavírá celou hlavní příběhovou linku… a jakékoli snahy o navázání a pokračování by byly jen umělé natahování a mlácení prázdné slámy.

  222. vinc

    planujou se dalsi sezony? 8,9,10…atd? :D

  223. Dnes jsem zhlédl jednu epizodu American Dad, kde je zparodován Kavanaughn :D Tuším, že to byl s03e02, vřele doporučuji

  224. xxENDxx

    stane se…

    ten je ale ošklivej :) celej Vic :D

  225. Cataphract

    Dnes som trochu pátral po hudbe zo Shieldu a našiel som na wikipédii dosť rozsiahli zoznam songov aj s epizódami. Možno o tom viete ale dávam do pozornosti – http://en.wikipedia.org/wiki/Music_on_The_Shield#Soundtrack_compilation

  226. Sonny

    rookie mistake :P

  227. Pane xxENDxx- BIG Mistejk. Představitel Margose není tvůrce Shieldu Shawn Ryan, ale samozřejmě Kurt Sutter – též scénárista, režisér a herec v Shieldu (+ producent a tvůrce Sons Of Anarchy atd.)

    Tady tohle je Shawn Ryan:
    shawn

    A tady Kurt Sutter aka Margos:
    kurt

  228. xxENDxx

    Zajímavost:

    Cathy Cahlin Ryan (Corrine, Vicova manželka v seriálu) je ve skutečnosti v reálu manželkou Shawna Ryana (scénárista + představitel Margose) :)

  229. xxENDxx

    Marklar:
    1×13 x Coldplay-Trouble
    http://www.youtube.com/watch?v=fwGHQ6WyQFU

    Vinc:
    5×10 x Smashing Pumpkins – Disarm
    http://www.youtube.com/watch?v=QQtLoJlQD6E

    Je tu někde odkaz na Shield soundtrack (kde je převážne jen černošská hudba (když bude někdo chtít, tak můžu reupnout) a u dílů kte je nějaká emotivní scéna s hudbou se snažím song vždycky přidat do článku (viz. 5×10)… Když někdo bude chtít specifickej song, napište epizodu a čas, budu se snažit to dohledat (chci udělat něco jako komplet OST +- důležitějších songů, až dopřeložíme celý seriál a budu koukat od začátku (a upravovat titulky do finální podoby, kvůli vypalování))

    Omar:
    Je to ukončený celkem hodně, takže nějaký další navazování by tomu jen uškodilo… Tak jak je to teď je to klenot, kterej by nastavení jen dokurvilo (podle mě)… dokážu si ale představit třeba film, kterej ukáže zbylé postavy a jejich osud po konci seriálu (což ale v plánu není a dá se bez toho žít)

    Jak už jsem psal na Lapiduchu, momentálně na FX běží 2 seriály, které mají v týmu členy štábu Shieldu. (Soudní drama Damages, kde jednu z hlavních rolí hraje cpt. Rawlingová a drama z prostředí motorkářského gangu Sons of Anarchy, kde jednu z hlavních rolí hraje Ron Pearlman (hellboy) a Katey Sagal (Peggy z Ženatý se Závazky)… na kterém se podílí jeden ze scénáristů Shieldu (hrál gangstera Margose „Ježíše ujetýho na nohy“ Desariana)… oba seriály doporučuju… stojí to za to!

  230. Omar

    zdravim…Shield = nejlepší seriál všech dob…ale kvůli tomu sem nepíšu. Sleduju shield spolu s titulkama, tak nevím, jaký je konec…každopádně by mě zajímalo, zda ten konec je fakt konečný, nebo jestli je spíše takový, že se na něj dá ještě někdy navázat a natočit nové řady…nedokážu si představit být bez Vica:-D

  231. Cataphract

    To Marklar & vinc: Chlapi pozrite staršie info o epizódach na tejto stránke tam chalani hodili aj link na download songov z konkrétnej časti. A ak si dobre pamätám tak S01E13 to bol Coldplay – Trouble a S05E10 zase Smashing Pumpkins – Disarm.

  232. vinc

    ja bych zase rad vedel od koho je song v predposlednim dilu 5.sezony…uplne nakonci

  233. Marklar

    Zdravim shield maniakov :D
    Obraciam sa na vas s prosbou ci niekto nahodou nepozna song ktory hraje na konci 13. dielu 1 sezony ked sa Vic vrati domov a nikoho tam nenajde.
    Dakujem

  234. xxENDxx

    jsou tu google reklamy, tak si muzes ukliknout tam :)

    doména není potřeba, když už seriál neběží a současný hosting je vyhovující (o adresu nejde, kdo chce si nás najde přes google) :)

  235. mada

    btw ten prispevek pred tim – nebyl ani trochu myslenej jako nejaky prudeni do zrychleni prace (ted sem na nej koukal a trochu tak vyznel)

  236. mada

    hele kdyz uz sem kazdej den aspon jednou lezu s nadeji na dalsi titulky – nechcete si sem dat konecne nejakou idealne neflash reklamu? mam takovej pocit ze podobnejch postizencu bude vic – za rok by to treba aspon na domenu mohlo dat …

    jinak diky za super praci a hodne chuti do dalsich prekladu

  237. xxENDxx

    vinc:
    a kde jsi k němu přišel? :)

  238. xxENDxx

    chybka opravena…

  239. Vren

    Title na 6×03 maji chybu. Pokud nechcete čekat než se to opravi v downloadu tak si je otevřete a vymažte hned na začátku „chce“, ponechte pouze jedničku a uložte

  240. vinc

    Dekuju vsem kdo se podileji na titulcich a fungovani webu! Jeste pred dvema tydny sem tenhle serial neznal a ted sem v polovine 3 serie a je pecka! Nejlepsi serial co sem kdy videl. Cim dal lepsi cim dal napinavejsi proste uzasny! Jeste jednou diky vsem:)

  241. xxENDxx

    a tam to zrovna v tom „minule jste viděli“ bylo (6×02) :)

  242. Pizzaguy

    aha, „minule jste viděli“ přeskakuju, tak jsem se docela divil, proč ho Corrine ve stodole obvinila…

  243. xxENDxx

    prodloužená verze 5×11 (asi o 13 minut delší) ripnutá z TV

    The.Shield.S05E11.DSR.XviD-LOKi
    nebo
    The.Shield.5×11.Post.Partum.DVDRip-FoV

    Kubislav k tomu doplnil titulky, který najdeš na titulky.com

  244. Swamiji

    prvních 5 sezón jsem sledoval rychlostí 2-4 díly za den, až tak mě to chytlo.. a teď netrpělivě čekám na každé další titulky (BTW, dost dobrá práce!!), ale jedna věc mi unikla, a absolutně nechápu, jak je to možné: v rekapitulaci k 6×02 byla scéna, kdy se Kavanaugh pokouší obejmout Vicovu ex-wife. V kterém díle to proboha bylo?? Vzhledem ke kontinuitě děje jsem si rozhodně nevšiml, že bych snad nějaký díl neviděl, ale tuhle scénu si prostě nedokážu zařadit… můžete mě někdo nasměrovat?? dík

  245. Stinkypussy

    diky za titulky… :)

  246. KelHur

    Ouje moc diky :D

  247. xxENDxx

    myslim si ze jo :)

  248. kavanaugh

    cau. diky za titulky. myslis, ze by to dnes mohlo byt?

  249. xxENDxx

    hrubej odhad… nakonec vyhralo pivko na zahrádce a fotbálek se Slávií (pche, žabaři, žádní mistři :) )

    snad úterý k večeru… budu se snažit…

  250. Tak byl to jen odhad:D

  251. Kuffor

    Nejak to nevyslo dneska co?:) ale nevadi , kdy asi priblizne budou hotove?:)

  252. xxENDxx

    nedele odpoledne

  253. Mafox

    nějaký odhad kdy budou titulky? už se nemůžu dočkat :)

  254. xxENDxx

    asi jo, protože mě spíš připomíná Lucii Bílou :D

  255. kubislav

    jenom mne prijde tahle pani podobna wymsove? http://www.ahaonline.cz/public/big/09_04_16/01_lucinka.jpg

  256. Všem lidem, co se podíleli na překladu moc děkuji !!!
    Tenhle seriál mi vrátil chuť a naději do sledování kvalitních seriálu. SHIELD je naprosto skvěle napsán, zrežírován i zahrán !!!!

  257. jimmmy

    no uz som to preblafol tak ze som stiahol komplet sezonu a uz je to good. diky diky moc:))

  258. xxENDxx

    koukám na to… v těch jednotlivých archivech jsou skutečně jen jedny titulky, ale kdyř dáš stáhnout „Komplet Sezóna“, tak v tom balíku jsou vzdy 2 verze :)

  259. jimmmyyy

    no ja stahujem od vas tie diely, presne z tych linkov co tu mate na rapidshare.ale titulky, ktore mate hned vedla toho dielu mi meskaju. sedia tie co su precasovane a co su na titulky.com. problem je v tom ze tam su precasovane titulky este aj celu 3. seriu ale potom uz nic…

  260. xxENDxx

    mas stazenou nejakou divnou verzi shieldu… takze je chyba u tebe… my tu mame napsane, na jakou verzi titulky jsou, a vedle toho jsou i linky na rapidshare, kde ty dily stahnout…

  261. jimmmyyy

    ja neviem, mozno je chyba vo mne, ale ziadne titulky, ktore tu mate mi nesedia na ziadny diel, ktory je hned vedla tych tituliek. vie mi to niekto vysvetlit? dakujem:)

  262. xxENDxx

    na DVDripy, který vyjdou po vydání 7. série na dývka :)
    na ty hnus-pdtv-ripy už nikdo znova koukat nechce :)

  263. puffy

    Na aku verziu budete robit titulky pri siedmej serii?

  264. xxENDxx

    kruty to bejt muze, ale proste to nevyslo podle planu a lepsi smazat sobotu, nez aby tu lidi refreshovali az do pulnoci a pak nic nebylo… to to radeji smazu… kned jak bude cas tak se na to vrhnu… a 6×02 bude nasledovat o den/dva hned potom… takze alespon mala naplast na bolistku :)

  265. arny

    predem se omlouvam a nechci nejak prudit, ale ten stav prekladu uz je nekdy od utery na 99%, pak se tam objevilo „sobota odpoledne“ a ted to zase zmizelo ;) ja vim, ze mate urcite spoustu zajimavejsich veci na praci, ale tohle je fakt kruty :) to uz tam radsi nechte 14 dni treba 30% ;)

  266. KH

    Hmm sleduju ze sobota odpoledne radeji zmizela :(

  267. Alligator

    jak dlouho jeste budou probihat ty korekce :)

  268. xxENDxx

    Title na verzi 5×09 a 5×10 FoV přidány do archivu

  269. xxENDxx

    no vidíš… úplně jsem na to zapomněl… až přijdu z práce, tak ty FOV title přidám… v 5 + -

  270. Silver

    Jak to vyzera s tymi fov ripmi,kedy to bude asi pridane?

  271. xxENDxx

    DVDčko se 7. řadou vychází v anglii 8.6.2009, společně s Deluxe edition DVD packem (27 placek) kompletního Shieldu :)

  272. radecacek

    Sonny: než začnete dělat pro sedmou serku titulky, tak snad už budou dvdripy od Saints

    16:9 je mnohem lepší než 4:3 (už jen ten větši obraz do šířky)

  273. Jimmy

    4:3 ripy byly problem hlavne pro rodice, kteri maji 16:9 plasmu. Z duvodu technologie na to nemohli koukat 4:3, ale museli si vybrat: bud roztahle postavicky, nebo urezat horek/spodek. Pouzivaji druhe reseni, a u shieldu to dost vadilo – diky castym zoomum na obliceje…

  274. worm

    Nevedel by nekdo kde se da stahnout dil s04e13 Ain’t That A Shame. Nikde ho nemuzu najit a pekelne me stve ze neuvidim zaverecnej dil.thx

  275. Sonny

    no tak třeba tv ripy 7 serky, ktere se valeji po netu jsou nechutné… na to titulky budeme dělat těžko… snad seženeme nějaké hezké ripy :x

  276. xxENDxx

    já si tu prodlouzenou verzi stáhnul, abych mrknul, co tam je navíc… a kromě asi 5minut nějak nepodstatnejch scén tam nic není… na začátku je několikadílné „minule jste viděli“, což SAiNTS nemá…

  277. arny

    ja sem az do 4. serie koukal taky na 4:3 verze a nijak mi to nevadilo i kdyz sem si musel precasovavat titulky, pak sem presel na 16:9, ale ze by to byla nejaka vyrazna zmena bych nerekl, rozdil v kvalite sem zadnej nezaregistroval, vidim to tak, ze pro lidi se sirokouhlym monitorem jsou idealni 16:9 a pro lidi s normalnim zase 4:3 o nic podstatnyho neprijdou ;)
    hlavne u serialu s rostresenou „dokumentarni“ kamerou, jako je shield, je kvalita obrazu celkem nepodstatna, aspon teda pro mne…

  278. puffy

    Tak titulky na 5×09 a 5×10 na verziu fov som uz poslal xxENDxxovi, tak snad ich cim skor nahodi.
    Titulky na 5×11 som chcel tiez precasovat, ale bohuzial SAiNTS rip obsahuje zostrihanu 47 minutovu verziu tejto casti, pricom Fov rip obsahuje nezostrihanu povodnu 70 minutovu verziu, ktora bola aj vysielana v Amerike.

  279. puffy

    Stiahol som si 5×01 v 4:3 a 16:9 verzii, aby som porovnal kvalitu a v 16:9 verzii sice je o nieco viac obrazu, ale 4:3 verzia je ovela ostrejsia. Takze si piatu seriu znova stiahnem v 4:3 verzii a dorobim titulky na tuto verziu.
    Takze trpezlivost a mozno tu coskoro budu.

  280. xxENDxx

    fuuuuj… lituju lidi, co koukaj na ty odporny 4:3 ripy :)

  281. puffy

    Ten co to precasovaval sa myslim vola puffy :)
    Odisiel mi disk, takze nemam podla coho to precasovat a ked si znova stiahnem Shield tak asi uz rovno 16:9 verziu na ktoru tu su titulky.
    Precasovanie ale nie je nic zlozite. Zmenite fps a asi na 4 miestach potom este treba posunut titulky.

  282. xxENDxx

    ten co to přečasovával (nick si nepamatuju) tu psal, že mu odešel disk/komp, a že přečacovávat teď asi nebude… jak je na tom teď nevím… každopádně my to přečasovávat nebudeme, protože FoV verzi nemáme… třeba se toho ujme někdo jiný…

  283. Omar

    zdravim, bude zase i přečasování na fov?? diky

  284. Mafox

    Díky za za tu porci titulků k závěru serie, byla to vážně sada! Snad na 6-01 budou co nejdříve

  285. Wilda

    Nikdy jsem title nepřečasovával, ale zkusím to s tamtím softem, dík ;)

  286. arny

    re:Wilda
    stahni si Time Adjuster(http://www.ireksoftware.com/ta/index.html) a precasuj si to sam ne? je to prace na par vterin, ja sem to tak taky delal kdyz sem jeste koukal na 4:3 verze…

  287. xxENDxx

    Wilda: mě je celej TL tak nějak ukradenej… mám ripy od SAiNTS, na které tu je odkaz a na které pasujou titulky. To, že jsi línej si je stáhnout nebo jsi línej si titulky přečasovat, to už není můj problém… buď to udělá někdo místní a podělí se, nebo máš smůlu… možnost volby máš… naše title budou jen na SAiNTS ! :)

  288. Wilda

    xxENDxx – No, nebylo by od věci to udělat i na tuhle verzi, protože je to z TL ;)

  289. xxENDxx

    serverem? Klientele? hmm…?

  290. Boodin

    Yep, ja ze sebe udelal gumu hned po pulnoci pred celym serverem, kdy jsem s pompou oznamil klientele dokonceni titulku S05 od mistnich a teprve pak si kliknul. Ale je fakt, ze me to rozesmalo ;)

  291. xxENDxx

    Wilda: tak to ti E 1-4 nebude nejspis pasovat… :)

    Nik@: Žádnej podfuk, APRÍL!!

  292. Nik@

    Hej co je to za blbej vtípek s těma titulkama :-( Jsem potřebovala další shieldovskou dávku a vy na nás takhle… podfuk.

  293. Wilda

    Season 6 E1-4 mam JMT, zbytek Saints, budou na tyhle verze? ;)

  294. xxENDxx

    pro WS.SAiNTS Ripy… odkazy mám, jen jsem ještě neudělal tabulku pro 6. séri…

  295. Ahoj, pro kterou verzi 6. serie budete delat titulky? Ze bych pohledal odkazy a zacal stahovat popripade dal k dispozici seznam odkazu…

  296. Boodin

    Hoj ty stedry vecere! 90% a v korekcich k 5×9, to je uz radost. Jasny dik.

    Jinak mozna to zde jiz probehlo, ale mistni se poflakui i kolem blizke serie Sons of Anarchy, na coz se muzete dostat pres ikonu v serialovem plakate vpravo a jiste se to vyplati. Je to serie blizka The Shieldu hlavne diky Kurtu Sutterovi, ktery delal scenare prave i pro Shiled a paradoxne ho znate jako Margose, balkanskeho vraha s fixaci na chodidla a kudlou bodajici mladou sestru kobercove ucetni. (Blog Suttera neleznete: http://sutterink.blogspot.com/) SoA nema sice spad a dynamiku Shieldu, k tomu je vystaveno na prostredi stredoevropanovi jiz zcela vzdalenem, ale dava mistni serii Vica Mackeyho druhy pol – ukazuje zivot tech, s nimiz se konfrontuje. To jen jako poznamka, zbytek sdeli povedena wordpress web serie Ajvn-Go! Go! Go! A! ;)

  297. xxENDxx

    Nik@: Shield si title zaslouží :)

    ctibor: asi byl výpadek jednoho z rapid serverů. Teď jsem ho zkoušel stáhnout a funguje mi to.

  298. ctibor

    jedná se o tento soubor
    http://rapidshare.com/files/98225389/The.Shield.S05E11.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS.part3.rar
    soubor nenalezen

  299. ctibor

    Předem určitě dík všem co makaj na titulkách :)
    a malej dotaz … při stahování třetí části z 11tého dílu mě to píšeš error.. nevíte někdo proč? Dík

  300. Nik@

    Ahoooj, já jsem další, která se nemůže dočkat dalších titulků. Všichni oceňujeme Váš čas, který překladu věnujete :))

  301. Až se dodělá 5. série a potom 6. určitě se setkáš i se 7. serií.

  302. peter

    ahoj…

    mam prosbu robi niekto titulky k 7 serii.
    dakujem.

  303. BRTcrew

    Velky dik za preklady epizod a udrzovani tohoto webu. Netrpelive ocekavame doprelozeni 5. serie, vazime si vasi prace a slysime i ono ironicke usklibnuti, ze ‚to je asi tak to jediny, co muzem‘, protoze titulky ke zbytku serie proste jeste nejsou. Nrtlacime, nemame narok, pouze demonstrujeme zajem vetsi, nez je treba predpokladan.
    S pozdravem a diky.

  304. xxENDxx

    5×08 končí dost „já kurva hned chci vidět další díl“ně… a to co bude dál je takovej nářez, že kdybychom do dávkovali po částech v průběhu měsíce, mohli by nás zažalovat za „týrání zvířat“ :)

    6ka zas pojede klasicky „1 díl za 10 dní“ + -

  305. arny

    re:xxENDxx
    no tak to je ale ovsem bomba! po skonceni 5×08 sem si rikal, ze si asi budu muset par tydnu pockat, az bude 5. serie kompletne otitulkovana, abych to mohl skouknout najednou a ted tu ctu tohle ;) udelali ste mi obrovskou radost :D :D :D diky!

  306. TadeasB

    Je to trochu deprimující, do teď jsem alespoň každý den naději :D Na druhou stranu to pak bude stát za to.

  307. xxENDxx

    titulky na 5×10 a 5×11 jsou hotový (k 5×10 jsem se dokopal já, 5×11 z části (500/800) udělal z dabingu jeden z diváků + já jsem je upravil k obrazu Shieldímu a dodělal)… teď se čeká na sonnyho s 5×09, který pak okorektim… takže příští týden, nekdy v půlce (středa + -) budou 3 díly (3 poslední díly 5. série) najednou… máte se na co těšit :)

  308. Smith

    Mirec: No teda, viac gay stranku som uz dlho nevidel :) No offense.

  309. xxENDxx

    sprateleni se slovenskym blogem o nemecky skupine (chlapecky) ktera spiva spanelsky… nevim, jestli mame stejnou cilovou skupinu… skus spis spratelit s Gossip Girl nebo One Tree Hill stránkama :)

  310. spriatelíš sa?

  311. TadeasB

    Jupí, další Vánoce :)

  312. xxENDxx

    už se to přiblížilo :)

  313. TadeasB

    Už se to blíží?

  314. xxENDxx

    bude… 5a6 nahodim zítra, spolu s novejma titulkama

  315. Omar

    nebude pls přečasování 5×05 a výše i na Fov??? díky

  316. xxENDxx

    U 70s show je toho „výraziva“ celkem málo… ale u shieldu to tvoří tak 20% scénáře a přidává to na atmosféře… mě osobně se nelíbí ani výběr dabérů, ani překlad některých pasáží… ono když přijde největší drsňák a řekne … „what the fuck, you pussy“ a je to přeloženo jako „co to do háje má bejt, ty měkoto“… tak to na „feelingu“ moc nepřidá :)

  317. Jelikož teď překládám That 70s show – 4. serii, která byla taky nadabovaná (SK) tak sem tam prostě rychle mrknu na neajkou pasaz, kde si hned nevím rady a to vám povím, že se někdy nestačím divit, co to tam říkají. Už jsem o tom psal na webu (spousta forku zazdena) a od ty doby nejak už si na ty dabingy dávám pozor. I když jsem Shield neviděl, myslím, že dabing dost prdí především na to správný výrazivo, takže o nějakým čurákovi apod. nikdy neuslyšíme.

  318. Lenka

    Cau…ty jo nějak mi nevalí v 4 serii ve 12 díle titulky s obrazem…nestalo se Vám to taky..

  319. Max

    no jo je pravda ze sem to chtel rychle videt :) a co se tyce toho posledniho dilu 6×10 tak je tam sice par minut anglicky ale tech par minut se prelozit da vpohode takze nic zavazneho no co tak si to ted sjedu znova a s titulkama :)

  320. arny

    zkracena o 18 minut? no tak to je slusny, to bych je nakopal nekam :D :D :D
    ja sem na dabing posledni dobou alergickej, jediny co zkousnu cesky jsou stary klasiky jako Zenaty se zavazky, Red Dwarf, Simpsonovi atd.
    dabovanej Shield sem radsi ani nezkousel tahat, to si radsi fakt ten rok pockam, nedavno sem videl kus Sopranos na nove, nebo kde a prislo mi to spis jako parodie…

  321. xxENDxx

    to máte z toho, že šup šup, honem honem musíte vidět další díly co nejdřív i když je daní otřesnej dabing… teď budete půl roku čekat na novou epizodu (ne, AXN opravdu práva na 7. řadu zatím nemá) :)
    no není lepší to mít pěkně rozložený a vychutnat si to s titulkama? pomalu ale plynule…

  322. xxENDxx

    Komentář od MaT:
    Pozor, verze epizody 6×10 byla na AXN zkrácená o cca 18. minut,proto je na několika místech angličtina.

  323. Markos

    Posledni dil z 6 rady c. 10 s CZ dabingem je vadny, preskakuje cestina a anglictina, jako by to nebylo dodelane, mozna je ale chyba u mne

  324. pukajdo

    cau lidy, manzelka mi rikala ze s06e10 jde cesky i eng dohromady „na cesky stope jde pri chvili cesky
    a chvili eng“ a co sem to prolit tak to tam skutecne de takhle na prd, muze to nekdo opravit diky

  325. Max

    xxENDxx dik moc za linky

  326. xxENDxx

    Komplet 5 a 6 serie CZ/ENG:

    http://theshield.familyguy.cz/titulky/shildcz.txt

  327. xxENDxx

    na warforu a trezzoru ty ripy jsou… ale na warforum se kvuli pretizenejm servrum zatim nemuzu dostat a trezzor je privátní torrent tracker… zamakám na tom…

  328. Sonny

    ten dabing je desny lidi :P ale zase chapu, ze se vam nechce cekat, ale samotnemu mi to jde fakt spatne :x

  329. Markos

    Taky bych privital konec 6 s CZ dabingem. Zde uverejnene odkazy na CZ dabovane dily maji jak ceskou tak anglickou zvukovou stopu a ten cesky dabing je pomerne solidni. Urcite netaha za usi tolik jako dabing u Prison Break a Lost. Pro nedockavce solidni. Ty ripy existuji, ale nekdo je zrejme jeste nechce zverejnit.

  330. Sonny

    zahlcen skolou, zenou a jinymi aktivitami, mam zatim pouze 300\740

  331. piedro

    caute…Kde by som nasiel anglicke titulky na tento serial? Diky…

  332. Max

    zdravim pls nevite kde bych nasel komplet 6 serii s cz dabingem ??

  333. venerea

    tak už?chybí mi ta pleška:o)

  334. Niak: označ např. v GTotal Commanderu 1. cast (part1) a klikni na Soubor – Extrahovat … Samo se ti to automaticky spoji v jeden soubor .avi

    Pokud ti to nepujde v TC… naistal si WinRar a v podstate stejny postup

  335. xxENDxx

    Niak: rozbalit pomocí prográmku WinRAR

    venerea: buď dneska kolem 11-12 večer, nebo zítra kolem oběda… záleží na okolnostech…

  336. venerea

    jak to vypadá s titlema na 7 díl?budou dnes?dík

  337. Niak

    Ahoj, mohl by pro nás slaboduché někdo popsat, jak si můžu stáhnout epizody Shieldu pomocí vašich odkazů na rapidshare? Mám stažené 4 části dílu v raru a co dál? :-P

  338. Jarda

    Ahoj. Když tu tak probíráte drsné seriály, nevíš jestli je k mání někde 3.řada Deadwoodu v CZ ?

  339. xxENDxx

    Až (pokud) to stáhnete (ten 6×00 díl), nedoporučuju se na to koukat (bez dokoukání 5. série), je tam !!OBŘÍ MEGASPOILER!! Po dokončení překladu 5. série se k tomu pokusíme udělat titulky (vlastní časování + překlad z odposlechu) a nahodíme to tady (upload na rapid + pár free serverů), takže o nic nepřijdete…

  340. puffy

    Nasiel som na nete zatial toto:
    The.Shield.prequel.600.wins.and.losses.VF.avi
    Je to 15 minutovy prequel, ktory sa venuje udalostiam medzi 5 a 6 seriou. Je to celkom zaujimave.

  341. xxENDxx

    original dvd nemam a ani jsem po tom nějak nepátral…

  342. puffy

    Na originalnych DVD je pri kazdej serii okolo 30 vystrihnutych scen. Viem ze v serialy je vsetko vysvetlene, ale nejake zaujimavosti tam mozu byt. Napriklad pri serialy Battlestar Galactica vystrihnute sceny rozhodne stoja za to.

  343. xxENDxx

    puffy: žádný vystříhlý nebo bonusový scény jsem neviděl… a seriál jako celek to ani nepotřebuje… všechno jse tam vysvětleno dostatečně…

  344. puffy

    Videl tu niekto nejake vymazane sceny z nejakeho dielu? Ma zmysel ich zhanat?

  345. Sonny

    Superhchlá doublekorekce mě zaskočila :P , 5×07 mám rozdělanou, 233\730 řádků, do konce týdne to určitě pošlu endovi (pokud mi někdo dá obšlehnout seminárku do právní filosofie a ekonomie, tak i dřív :D)

  346. xxENDxx

    tak za hodinu by to tu mohlo bejt…

  347. Tadeáš

    To sou otázky… Samozřejmě co nejdřív a co bude potom budem řešit až to bude aktuální :)

  348. arny

    sem s nim ;)
    ja si tech 14 dni rad pockam!
    :D:D:D

  349. xxENDxx

    Tak co, holky… komu se chce čekat až do pátku na další díl… aby měl rovnoměrný rozestupy mezi titlema… a kdo by si dal dneska nášup, a pak si počkal 14 dní?… :P

  350. xxENDxx

    jj, je to tam…

  351. puffy

    xxENDxx: prisli ti uz precasovane titulky na diel 5×04, ktore som ti poslal?

  352. arny

    Re:xxENDxx
    jasny dik

    Re:Kuffor
    tak jeste jeden pokus, tentokrat na uloz.to ;)
    http://uloz.to/1386881/Sop_S04.zip
    jsou to linky na 4.serii na RS a CzShare, jinak titulky jsou ke vsem seriim, akorat ze 6. serie jsou prelozeny do cestiny akorat epizody 1-8. zbytek je slovensky, ale to neni vubec problem, po dvou dilech uz mi to ani neprislo ;)

  353. xxENDxx

    akorát jsem dodělal titulky na Being Human, se kterejma se seru nekdy od 18:00, takze jestli si pustim shield, tak titulky budou nejdriv ve 2-3 rano… ale nejspis to necham na zejtra….

    co se linku tyka, tak zadnej koment s odkazem neprisel, asi se nedostal pres antispam… posli mu to treba mailem…

  354. arny

    xxENDxx
    je jeste nejaka nadeje, ze budou titulky dneska ? :)
    PS uz asi dvakrat jsem psal prispevek s odkazama na 4. serii Sopranos na RS pro Kuffora a ani jednou se to tu neobjevilo, v cem je problem?

  355. xxENDxx

    :) copak copak? … vzdyt je to jen 45 minut… ne, ted vazne… nez se dostaneme k epizode co delas, tak ji treba stihnes dokoncit… dej si par radku denne a je to… alespon jeden zmaknes …

  356. pukajdo

    tak mam hotovo 540 radku a koncim tohle neni pro me , jemi lito, abych delal skoro 10h a mam skoro nad polovinu na to nemam myslel sem ze to dokoncim ale uz sem z toho hotovej , jestli je nekdo chcete tak poslu nebo mi napiste na qip 453246747 nebo mail lukina1982@atlas.cz

  357. pukajdo

    co bych delal pisu jako blazen , tobe pripada jako kdybch se flakal ale tech 3,5h sem se ani nezastavil

  358. xxENDxx

    pukajdo: hehe… 3,5 hodky trva preklad skoro cely epizody (+ – 500 radku)… co s tím vyvádíš??

    Mafox: nebuď línej :) … jediný co můžu udělat je, že budu dávat odkaz na stažení i do novinky…ale předělávat to na „vzestupně“ určitě nebudu :)

  359. Mafox

    Pánové, díky za dobrou práci. Jen bych měl takovou připomínku, nebylo by vhodnější v sekci titulky, je řadit spíše sestupně? Koho zajímají titulky na první sérii které jsou hned na raně? Věřím že většina musí scrollovat až dole na poslední a nevidím důvod proč to nezpříjemnit. :)

  360. pukajdo

    no jak pro koho, delal sem to 3,5 h a mam 10 min asi 190 radku a sem hotovej uvidime co dal , ale dnes uz mam dost uvidim kolik udelam zitra taky nemam moc casu ale pokusim se co jedrive je dodelat

  361. xxENDxx

    přepisovat anglicky titulky ceskejma neni za zadna veda… je to jako psat diktat… :)

  362. pukajdo

    xxENDxx : pokusim se udelat na dil 11 podle audia ale bude to min 14 dni este sem to nedelal tak uvidim , souhlas ?

  363. pukajdo

    diky moc

  364. xxENDxx

    tady je celá S.05 a 7 dílů z s.06

    http://theshield.familyguy.cz/titulky/shildcz.txt

  365. pukajdo

    no ale nemam cz audio k tomu nevis kde by mohl byt nejaky rip

  366. xxENDxx

    na 5, 6 a 7 uz se dela… jestli ti to bude trvat 14 dni… vem si 10 nebo 11 :)

  367. pukajdo

    tak sem se pustil do setyho dilu shield , mam asi 3 minuty de mi to pomalu no nevim vidim to tak na min 14 dnu jestli nevadi

  368. xxENDxx

    Kuffor:
    já jsem sopranos zabalil asi po 5ti dílech, protože se tam moc kecá a je to v porovnani se shieldem celkem nuda… ale spouste lidi se to libi… stejne jako The Wire… (btw. na obojí se titulky dělají… konec sopranos nekdo zacal delat (prinejhorsim jsou SK titulky) a do The Wire se taky nekdo pustil… koukal jsem ze se dela 2. serka uz…

  369. xxENDxx

    pukajdo:

    přidej si mě do icq a napiš, muj qip te podle toho cisla nemuze najit

  370. Kuffor

    Chci se zeptat … sledujete nekdo serial Sopranos … chci se do toho pustit a chci vedet jestli se to oplati a jestli sou titule na vsech 6 serii … a kdyby ste meli nejake linky na download epizod … chyby mi cela 4 serie

  371. xxENDxx

    jednotlivé díly jsou od horších až po výborné, ale teprve po dokoukání 7. řady si uvědomíte, že až jako celek je to neuvěřitelně nasláplý a geniální :)

    pukajdo: ono i s průměrnou angličtinou ti uteče sposta narážek a hlášek… jestli chceš přiložit ruku k dílu, můžeš přeložit nějakej pozdní díl 5. série podle českýho dabingu… a 7. série je venku už komplet, poslední díl byl vysílán 25.listopadu 2008

  372. Joextr

    Tak jsem právě teď dokoukal všech 7 serií. A je to prostě geniální, doporučuji to dokoukat dřív než vás srazí auto nebo si vypíchnete oči, mohli byste toho litovat dokonce života. A moje spamovací heslo na icq: Shield je SUPER! Škoda, že se na to z mejch kamošů nikdo nedívá.

  373. pukajdo

    strasne moc rad bych pomohl s prekladem ale asi bych je delal tak pul roku umim jen par desitek slov , jinak bych pridal ruce k dilu aby se to urychlilo protoze uz je venku neco ze sedme serie …… :(

  374. pukajdo

    parada tisicele diky :)

  375. xxENDxx

    až přijdu domů tak se na to vrhnu… do tý 22:00 by to mělo bejt hotovo… a další budou následovat během pár dní…

  376. Sonny

    Dnes večer bude 5×04 poslána na korekci

  377. pukajdo

    tak uz to nenatahjte uz to sem sypejte …..diky

  378. Kuffor

    Uz je to v poho uz sosam :)

  379. xxENDxx

    xxendxx@seznam.cz

  380. puffy

    Precasoval som titulky 5×02 a 5×03 na fov verziu. Na aky mail ich vam mam poslat?

  381. Kuffor: problém bude spíš v tvým účtu na RS. Možná ti už vypršel, heslo, login nebo ještě zkus stahnout jako FREE user. Já to ted zkousim a v poho.

  382. xxENDxx

    mě ty linky jdou i v rapgetu, i ve flashgetu i v prohlizeci, tak nevim… tady je jeste jinej zdroj…

    http://peb.pl/seriale/432507-rapidshare-com-so-biz-shield-seasons.html

  383. Kuffor

    Tak nvm no ted skousim a pise ze je to zmazle uz :( no neva stejne diky

  384. ani mě nefachali… Musíš je dát přímo do prohlížeče… V rapgetu mi taky nevalili myslím.

  385. Sonny

    fungujou, jeste vcera jsem z nich tahal

  386. xxENDxx

    Kuffor: linky na rapida, co jsou v sekci títulky u 5. serie fungujou… teď jsem je zkoušel…

  387. Kuffor

    A poradis mi kde to stahnout ? nevim to nidke najit … torrenty mrtve… linky ktere sou tady na rapidshare tak nejdou na 5 serii … uz je to zmazle :(

  388. xxENDxx

    nikde… stáhni si SAiNTS verzi, nebo si je přečasuj…. nebo popros někoho kdo si je časuje, ať se podělí…

  389. Kuffor

    Kdyz mam shield verze DVDrip fov kde nato najdu titulky?:( zadny mi nesedej :( od S05mam sechnoDVDRip fov:(

  390. Ten Shaneov idiotskej vtip musela byt fakt fuška , ale zvladol si to skvele. jo, a ten vtip síce poznám ale aj tak som sa smial hhhhh

  391. pukajdo

    diky moc jen tak dal

  392. xxENDxx

    jde to pomalejš než jsem čekam… časování je v původních titulkách dost na prd… takže se to snažím vyladit… odhaduju to na 19:30…. první titulky kde mi korekce zaberou skoro víc času, než překlad…

  393. xxENDxx

    tak jsem asi v půlce korekcí… tak za hoďku to tu bude… Shane tam vypráví idiotskej vtip a přitom si mezi sebou píšou na počítači… časováním tohohle hovna, aby se to dalo stíhat číst, jsem zabil skoro hodinu… a to má ta posraná scéna asi 2 minuty…. :D jestli bude mít někdo kecy že to trvá, tak další title uvidíte až o letní prázdniny :D :D

  394. Sonny

    nebojte, teď bude nával třeba, nevím jak je na tom Vokis se 5×04 ale já mám hotovou pětku, korekce po Vokisovi udělám klidně já ať toho END nemá hodně a další dva díly by mohly být rychle po sobě

  395. pukajdo

    Ach jo …,

  396. xxENDxx

    myslenej byl ctvrtek dnesni, ale bohuzel mi do toho vlezla neocekavana vec, takze se to trochu odsune…

  397. pukajdo

    jo doufam ze tento nebo jaky…..?

  398. Svab

    chlapi, nenechte me umrit, doufam, ze jste tim ctvrtkem mysleli dnesek ……

  399. Sonny

    300/722

  400. Sonny

    Už dělám pomalinku na 5×05, 5×04 dělá Vokis, 110/722.

  401. REALista

    ENDE mrkni na lap

    Sonny dik moc

  402. xxENDxx

    blabla… vymluvy :)

  403. Sonny

    tak už to má end na korekci, snad s tim nebude mít tolik práce

    btw: docela tezky preklad

  404. Sonny

    500/730 hotovo, dneska vecer, max behem zitrka budou poslany na korekci, uz to po sobe docela kontroluju tak by mohl mit end min prace

  405. Titulky 5×02:

    je tam toho celkem dost na opravování, takže to bude chvilku trvat… počítám tak v 16:00 by to mohlo být hotové…

  406. maty39

    V První lize 3 hraje mladej supertalent, kterýmu řikají Homerun, protože dokáže odpálit za plot kdykoliv chce. Je tam prostě za největšího machra. Lem tam hraje bejvalýho baleťáka :-)

  407. xxENDxx

    protoze ma hillbilly ksicht… ten nic jinyho ani hrat nemuze :)

  408. Sonny

    btw: Shane se taky obevil v novem filmu Spika Leeho Miracle at St. Ann, hraje tam takoveho hillbillyho vojaka burana zase :)

  409. maty39

    Hmmm, ted by to jen chtelo sedmou serii 16:9. Koukat na to v ořezu mě dost štvalo. Ale co, vidět jsem to musel. Mimochodem, zrovna dneska jsem koukal na Major League 3 (První liga 3) a najednou se tam zjeví Shane. A zachvíli si řikam: Tenhle chlápek vypadá jak Lem. A taky že jo. A zase spolu byli v jednom týmu :-)

  410. Sonny

    no mě to teďkom každopádně docela baví, jelikož to teď mám v těch 16:9 ripech, jsou oproti těm hnusně tvripum o 10000% lepší a hned se líp titulky dělají :)

  411. joseph

    You’re da man! Zupa grupa this sony-end & co. troop’a. Děkujeme všem vespolek. Vězte,že svou prací konáte vyšší dobro. Nebýt vás a vám podobným, byla by spousta nevinných duší odsouzena k pobytu v českém sanatoriu plném velmi hodně křehkých vztahů, které občas rozjitří návštěva ušatého pošťáka a kde každý pohled z okna na ulici způsobuje rektální úzkost, kterou dokáže uvolnit pouze výhled do růžolící zahrady, jenž je vážně k posrání.

  412. Sonny

    Už makám na třetím dílu, 130/730 radku

  413. Sonny

    Titulky uz jsou u enda na korekci, ted si dam tak den pauzu, resp. prelozim neco do prace, a najedu na dalsi dilek, muj kus prace bude hotov pocitam nejpozdeji v utery

  414. Sonny

    Už mám přeloženo přes půlku, dneska to dodělám a pošlu na korekci :P a hned se vrhnu na další díl

  415. xxENDxx

    petrs51: jsi nějak mimo… překlad začal už někdy před rokem od konce první série… a od tý doby pokračuje…

    co se Sleeper Cell týká, nemám ani tušení, proč se na to ptáš zrovna tady… má to něco společného se shieldem?

  416. petrs51

    Koukám že začal překlad seriálu, už předem díky. Ještě bych měl dotaz jak to bude se seriálem Sleeper Cell.

  417. xxENDxx

    jeste nevysla a zadny presne stanoveny datum neni

  418. maty39

    Vyšla už 7. sezona na DVD? Když jsem tak brouzdal netem, tak někde píšou, že vyšla (ale někde jsem jí nenašel, takže asi blbost), někde, že v březnu… Tak nevim

  419. xxENDxx

    shut’a fuck ya’ll, bang bang nigga wazup yo!

    stačí když si hustej hoper v kožichu, s rovnym kšiltem a 50tníkem v uších… to seš pak ten nejdrsnější madafaka a bretrum rozumíš v cajku a vpoho, vole ! :D

  420. maty39

    K tomu překladu: Občas to musí bejt docela fuška :-) Když začnou mluvit tim jejich slangem, tak se mi občas protáčí oči. Na tyhla pasáže člověk potřebuje anglický titulky, aby si přečet co se snažil básník říct. Nehledě na to, že i anglické titulky vypadají občas pochybně (ojediněle, ale často tam kde si ty titulky musím opravdu přečíst důkladně). Buď je to špatným spellingem a nebo nějakým neznámým druhem spellingu, který se používá v té části světa. Tady už jsou i učitelé angličtiny bezradní (tady jsou bezradní i někteří rodilí mluvčí z jiné části světa). To už je třeba nějaká zkušenost.

  421. Jimmy

    Na 6 radu bych velmi uvital titulky casovane na WS ripy (Saints). Diky za preklad, jen tak dal!

  422. xxENDxx

    ty linky (na rapid) tu jsou… v sekci TITULKY je u každý série „download epizod“

  423. vaca

    olaf: co takhle pouzit google? tuhle lenost nesnasim…

  424. olaf

    Cau, nemuzete sem dat linky na prvni serii (i druhou, treti atd)… Dik, cau

  425. Marx

    to je jediný důvod proč se mi do toho nechce, teda, že si vlastně tim překládáním, přepisem a opakovaným čuměním zničím veškerý zážitek :-( , Jo, kdybych to byl schopen nejdříve shlednout v origoš verzi …..

  426. Honza80

    Tak by to slo mozna rychlejc. Kdyz by mel prekladatel nahrany i epizody s dabingem a jen to prepisoval. Prece jen by to mel bejt nekdo, kdo umi anglicky, a vi, co kde prepsat.
    Ale do toho pujde asi jen nekdo, kdo uz patou serii videl a nebude mu vadit koukat na ni s dabingem.

  427. Marx

    dík, neměl jsem představu jak na tom makáte,,,,, tak přeloženo vlastně je, stačí přepsat dabing z AXN :-)

  428. xxENDxx

    Tadeáš: místo toho piskování si můžeš stáhnout třeba 5×05 v CZ a udělat podle toho titulky, jestli anglicky neumis :)

  429. xxENDxx

    Marx: titulky se překládají z anglických titulků, což znamená, ža akorát přepisuješ anglický slova českejma… když ti to bude žena diktovat, tak by na to musela koukat i s videem, a ty to psát na jiný mašině, protože když to má na papíru, tak nevíš rody, vykání/tykání, atd…

    Překládat na jeden zátah se to dá, ale popravdě se do toho nikomu nechce, protože přeložit jednu epizodu trvá tak 5-6 hodin čistýho času + 45minut na opětovné zkouknutí autora, aby se ujistil, že to dává smysl + 45minut na zkouknutí dílu tím, co dělá korekce, aby opravil to, co autor přehlédne…

    My děláme titulky tak, že každý dělá svůj díl a případná pomoc od někoho přichází až v moment, kdy ten ůvodní překladatel nemá čas, nebo nemůže z jiného důvodu dodělat title v dohledné době… (víc překladatelů na jeden díl obvykle překládá stejné sousloví/slova jinak a potom trvá korekce 2x tak dlouho, aby se to sjednotilo, alespoň v rámci epizody)…

    Další titulky: pracuje se na 5×02, 5×03 a 5×04, ale kdy budou je zatím ve hvězdách…. (ale někdy určitě budou)

    Pro nedočkavce, každou neděli běží 1 epizoda 5. série na AXN s dabingem… pozítří bude 5×08… (5×01-5×07 jsou ke staření v MULTIDUB verzi na warforu)

  430. Tadeáš

    A jak to vidíte s dalšími titulky? (A nemusíte mě zašlapat do země, nikomu nic nevyčítám a vaší práce si vážím :) )

  431. Honza80

    Marx: Jinak nektery prekladatelsky tymy pracujou tak, ze treba jedny titulky preklada vic lidi najednou, s tim, ze kazdej z nich dela jinou cast. Pak to jde samozrejme rychlejc. Jak to je u Shieldu, nevim presne, ale tusim, ze se prekladatele mezi sebou stridaj dil od dilu.

  432. Honza80

    Marx: Ja myslim, ze kdyz zacnete s prekladem S05E03, tak nic nepokazite :-)

  433. Marx

    Ahoj, nemohli byste hodit krátké info o tom jak překlady probíhají ? Zajímá mě z čeho se překládá a v jakém formátu bych musel překlad doručit kdybych do toho šel, jak dlouho „ASI“ trvá přeložit jeden díl a zda to je možné na jeden zátah. Povaluje se mi tu manželka která učí anglicky a anglicky mluví stejně jak česky, takže si myslím, že pokud bych ji donutil tak by mohla přispět :-) . Já zas poměrně rychle píšu na stroji což může být půl úspěchu, když mi to bude diktovat přímo z papíru, ale celkově o tomhle nemám vůbec představu. Deprimuje mě těch nula procent u překladu posledního dílu … :-D

  434. xxENDxx

    ja mam tu The.Shield.S06.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS stazenou, a myslim ze ani jiny WS ripy nejsou, takze z 80% bude preklad primo pro to a kdyz ne, tak se to bude urcite na 100% casovat i na to

  435. fullrose16

    Preklad 6 serie bude taky na „WS.DVDRip.XviD-SAiNTS“? Díky.

  436. Honza80

    Sonny: Super :)

  437. xxENDxx

    misto toho vykecavani tady uz jsi to mohl davno mit :D

  438. Sonny

    Zkousky v cajku, muzu prekladat chlapci :)

  439. xxENDxx

    To ja uz to mam naplanovany… az vyjde WS_DVDrip 7. serie, a jestli se nekdy dostaneme k tomu, ze udelame titulky na vsechny dily… tak si to pekne vychutnam cely, komplet, v nejakym maratonku… doted jsem koukal na ty odporny ripy 4:3, ale ted uz mam komplet vsechno v 16:9, takze na to ja uz se vyslovene tesim :)

  440. Vlado

    konecne som nasiel par fajnsmekrov ktori kukaju tento serial ako ja… stale dokola…titulky su super…

  441. arny

    Re:SeB
    titulky na sestou radu Sopranos sou, ale jen slovensky, taky mne to nejdriv trochu rozhodilo, ale po dvou dilech uz mi to ani neprislo ;)

  442. xxENDxx

    Trošku se u těch titulků rozjíždí časování, takže to ještě chvilku bude trvat… čekejte title tak kolem 14:00… a pro ty co se už nemůžou dočkat… Mysleli jste si, že konec 4. řady byl dobrej?? … haha, máte se na co těšit :)

  443. xxENDxx

    Nechtělo :)

  444. SeB

    Chlapi, chci Vám poděkovat za titulky na Shieldy. Zároveň Vás ale musím zjebat. Někdo z V8s (nevím už kdo to byl) tady zmínil The Sopranos. Já jsem si to opatřil, stala se z toho pro mě hrozná návykovka (o víkendech jsem dával i 4 díly) a ve finále jsem zjistil, že na 6tou řadu nikdo nepřekládá a že není kompletní. Dovedete si představit jak mě to potěšilo. Nechtělo by se s tím někomu něco udělat ? :-)

  445. Honza80

    Diky! Uz se na patou serii tesim :)

  446. xxENDxx

    Titulky sou přeložený… chyběj ještě korekce, takže tu budou nahozený v neděli po obědě.

  447. Honza80

    xxENDxx: Zadost o titulky berte spis jako poctu a motivaci, ne jako pruzeni :) Spousta lidi je urcite za vase titulky vdecna… The Shield je urcite jeden z nejlepsich serialu soucasnosti.

  448. xxENDxx

    1/titulky na 5×01 budou pravdepodobne bud dneska hodne v noci, zejtra pres den, nebo v pondeli…. jakykoli „chtelo by to maknout“ si muzete strcit kam chcete… stejne praci neurychlite…

    2/video porad funguje v pohode…

  449. Honza80

    Titulky uz by to chtelo :)

  450. Tadeáš

    Jak to vypadá s titulky? Btw, to video na hlavní straně už nefunguje, což je možná škoda.

  451. Joextr

    Například kdo? Já ten vysvětlující příspěvek taky nechápu, já to pochopil;)

  452. Ajvn: očividně tu jsou i tací, kdo to nepochytili hned :)

  453. Sonny.. neviděl jsem, ale pochopil jsem HNED tvoji narážku o žvýkače. Vysvětlování nebylo nutné :)

  454. Sonny

    Whitakerova postava vždycky někomu nabídne žvýkačku… z čerstvého balíčku :P

  455. Joextr

    Neměl jsem rád Forresta Whitakera jako herce. Teď ho nemám rád jako člověka. Zakázal bych…no já bych ho zakázal až by zčernal. Tak počkat. Tady něco nehraje. Tak počkat. On tady něco hraje. Tak počkat. Jen ji dožvýkám.

  456. Sonny

    Žvýkačku?

  457. Petus

    Petku uz jsem videl ale ne vsechny dily. Ale na toho Foresta, jak jsem uz psal re rad znova podivam!!

  458. Warden

    Tak si sjíždím 5.řadu a kdo neviděl,tak na toho Forresta Whitakera se fakt těšte.Se ani nedivím,že dostal Zlatý globus za to prase co tam hraje…. :o)

  459. xxENDxx

    anglicky titulky jsou ke vsem dílum… staci trosku googlit

  460. Joextr

    Díky za překlad. Btw jsou někde k dostání anglický titulky?

  461. xxENDxx

    absolvoval jsem 2 dily a budu z toho mít trauma do konce zivota

  462. vaca

    Koukam ze the shield vychazi od 5 serie i s ceskym dabingem, ale kazit si tim zazitek teda nebudu. Diky za minule i nasledujici titulky ;)

  463. xxENDxx

    arny: to je jen slabej čajíček, oproti tomu, co se začne dít teď… řekněme, že teď máš za sebou tu „nudnou“ půlku seriálu… ;)

  464. arny

    tak zaver 4. rady byl neuveritelnej mazec! musim rict, ze se mi serial libi skazdou dalsi radou vic a vic!

  465. vaca

    xxENDxx: nektery lidi to proste neocenej a na ty srat, diky za title ;)

  466. xxENDxx

    Pukajdo: příště to klidně může trvat ještě dýl, s tím problémy nemám…

  467. pukajdo

    no to to trvalo, ale diky moc!!!

  468. vaca

    Diky…

  469. Tadeáš

    Tak nic, xxxENDxxx už to vyřešil. Každopádně můžu říct, že jsem si to stáhnul jako úplně první :P

  470. xxENDxx

    apostrof jsem smazal, kvůli tomu se to sralo, takze tadeasuv link uz nefunguje… jdete normalne do sekce titulky… tam uz je to v poradku

  471. Tadeáš

    Musíš ho zkopírovat celej, z nějakýho důvodu končí u apostrofu, takže na něj neklikej

  472. xxENDxx

    už ten odkaz v sekci titulky JEDE, byla tam zadaná špatná adresa… :)

  473. TomasB

    2Tadeas: Ten tvuj odkaz taky nejede. Zkus to sem hodit cele, znovu a ta cast ktera je odkaz, aby byla i zvyraznena

  474. vaca

    No ten prave taky nejde :)

  475. Tadeáš

    Koukni se jeden příspěvek pod sebe :)

  476. Honza80

    Odkaz nefunguje!!!

  477. Tadeáš

    Pro všechny ponocovatele, trochu jsem zapátral a odkaz má být http://theshield.familyguy.cz/titulky/s04/The%20Shield%20-%20413%20-%20Ain't%20That%20A%20Shame.rar

    Tak dem na to! Každopádně díky za title (i když trochu lišácky ukryté:) )

  478. vaca

    Neee :P

  479. Tadeáš

    ÁÁÁááá… 404 – Objekt nenalezen :D Já se jdu pověsit…

  480. chobot

    tak ja teda jdu do te hospody, ale já jsem jít nechtěl, já jsem se chtěl dívat, ale když nejsou titulky tak bohužel musím …. :-D

  481. vaca

    ja se prave taky rozmejslim jestli jit na pivo… ;)

  482. pukajdo

    no a porad nic !!!! uz se nemuzu dockat

  483. Tadeáš

    Určitě už jenom chvilku… jenom chviličku… malinkou…

  484. Honza80

    Porad nic? :(

  485. zdarec

    jj je to velké dilema :) snad se dockame jeste dnes

  486. chobot

    bože, mám jít do hospody nebo se dnes dočkám ? :-D

  487. xxENDxx

    co se 7 serie tyka, tak jsou jen ty odporny dsr/pdtv ripy ve 4:3…zatím

  488. xxENDxx

    Rapidshare linky pro sérii 1 – 6 (širokoúhlý, nejlepší kvalita k dispozici) máte tady: http://leteckaposta.cz/937982216

  489. fonW

    Záleží jakou sérii..1. série verze TNS, 2. série fov, 3. – 6. série SAiNTS, 7. série HDTV-ripy…vsechno to jsou widescreen verze..pokud chces fullscreen, tak verze MEDiEVAL, atd…

  490. Vraen

    Linky co rapid jsou mrtvé co jsou zde. O jakou verzi se jedná plz at můžu zagooglit.

  491. xxENDxx

    po dokončení překladu 4. série bude v sekci titulky odkaz na stažení balíku pro celou sérii, který bude obsahovat jak titulky pro MEDiEVAL, tak i časovanou verzi pro SAiNTS

  492. cfccfc

    Tak už nemusíte měl jsem kliku a vešel jsem se do nového limitu na titulky.com :-) Každopádně díky překladatelům za tento perfektní seriál.

  493. cfccfc

    Nazdar, díky všem překladatelům za perfektní titulky k tomuto seriálu. Chtěl bych je požádat jestli by někam na server nenahrály titulky pro The.Shield.S04E08.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS . Jelikož na titulky.com je plno. Díky moc

  494. xxENDxx

    koerekce – 60% … do 22:00 to tu máte, bando hladová!

  495. xxENDxx

    chobot: kdyz se to zvrtne = kdyz do te doby vyjdou titulky na LOST :D takze te asi zklamu :)

  496. chobot

    doufám že se to nezvrtne, jinak si jdu do sklepa hodit oprať :-D

  497. xxENDxx

    Titulky na 4×12 jsou přeložený… už chybí jen korekce, takže počítejte s tím, že někdy dneska, kdyz se to zvrtne, tak zítra tu jsou :)

  498. Petus

    Omlouvam se, nejak to ujelo :-)

  499. xxENDxx

    editovano :)

  500. Sonny

    Opravdu jak idiot. NEPISTE SEM ZADNE SPOILERY!!! Petus !!!
    Post podemnou nectete pokud jste nevideli dál…

  501. Petus

    Jo,jo. Z petky uz jsem videl par dilu, taktez sestku. Zacnou ruzne „finticky“…na koho se ted nejvice tesim tak to Forestra Whitakera :-D Ten tam proste nemel chybu :-)

  502. Titulky flákáme kvůli tomu, že Mav se stěhuje do novýho a Sonny má zkouškové… takže na vytváření titulků nemají čas a já na překlad prostě nemám tolik času (11-tku jsem přeložil jen proto, aby alespon něco bylo). Z 12-tky je hotová půlka a 13-tka je hotová celá, chybí jí jen korekce… takže počítejte s tím, že tak v pátek budou venku titule na 12-ku a do konce týdne budou titule na 13-ku, čímž uzavřeme 4. sérii a vrhneme se z „nudy“ na to nejlepší…. (ano, přes vánoce jsem se, po jednom obřím spoileru, který se tu objevil v komentářích, rozhodl, že dokoukám Shield až do konce, a to, co se děje v 5-6-7 sérii je naprosto neporovnatelně LEPSI, než to, co bylo možno vidět doposud. Klasická akce a týmové akce proti gangsterům sice ustoupí do pozadí, ale rozjede se takovej kolotoč, že vám během jízdy několikrát dojde dech a přstihnete se, jak se „točíte“ s otevřenou pusou a „no ty vole, to je hustý“ výrazem :)

  503. mandes z csfd

    tiez mam uz absták

  504. Honza80

    Chlapi, vy ty titulky posledni dobou nejak flakate :-)

  505. Sonny

    13ka hotova (sam nevim jak jsem se dneska donutil to cele udelat) a poslana na korekciju

  506. Sonny

    Trochu sem zahaluzil ve skole, mohl bych dat jeden dil behem tydne napis ende jaky mam udelat

  507. Krojd

    xxENDxx: Ty titule na Garyho 1×05 jsou hotový. Radši napiš ty mě, moje je 329-227-477. Qip poslední dobou zlobí…

  508. Tadeáš

    Já myslel přímo ripy, titulky vím že tu jsou :)

  509. xxENDxx

    Jinak komplet 16:9 + 4:3 titulky budou v packu pro celou serii…. překlad 5. série bude na verzi 16:9, jelikož jí máme všichni 3, takže přečasování na 4:3 ripy bude muset zvládnout někdo, kdo je má… takže pokud ještě nemáte staženo, tak stahujte 16:9, tuším, že to jsou pořád SAiNTS ripy…

  510. xxENDxx

    precasovany titulky na 16:9 jsou bud na titulky.com, nebo od 4×09 i v archivu s normalnima, hned jak to fonW precasuje… proto se taky na hlavni strance objevilo to P.S. :)

  511. Tadeáš

    Jupí, už je mám.

  512. Tadeáš

    Zdravím a děkuji za titulky! Taky jsem si hezky zavzpomnal na dny pramborového salátu :) Nevíte někdo, kde se dají sehnat ty 16:9? Nebo jsou to ty odkazy v oné sekci na těchto nejmenovaných stránkách?

  513. Prostě Nova ,Prima aspol. sucks…měli by se nad sebou zamyslet a začít dávat něco trochu koukatelnýho a nerecyklovat ty stary sr*cky pořád dokola. Např. máti je taková ta klasická konzumní divačka jako je 80% všech ostatních a přesto jí pořád stahuju seriály jako třeba Dexter, Shield, House nebo Rescue me. Stejně tak babička miluje Shield. Myslim, že by určitě stálo za to tam něco takovýho šouptnout…ale management těchto stanic zastává očividně jiný názor xD…

  514. Petus

    No a to je prave to. Ono do budoucna klasicka TV s takovou ani nebude mit smysl. Jedine kvuli zpravam, ale to Nova hodne pokulhava :-D Uvidime co ta nova hvezda Barrandov, zatim tam bezely dobre ukazky na australske serialy, tak jsem zvedav. Zatim se tu u nas basti jen americka produkce tak snad neco noveho.

  515. xxENDxx

    at si N@va strci svoje videa z youtube treba do prdele… jedina vec, na kterou se tam dalo koukat byl House, ale ted kdyz ho opakujou, tak ani to ne… ono celkove uroven televizni produkce z ceskych luhu a haju jde do kopru… kdybych nekoukal na veci z kompu pres bednu, tak ji snad ani nepotrebuju… vsechno na co koukam se bud streamuje, a nebo se to da sehnat jinak…

  516. Petus

    Hm si delate srandu ne? Jen aby to spise nebyly kecy, jakoze se nova chce zbavit „konkurence“, aby lide cuceli na serialy na ni a ne pres net. Uz ted bezi info, ze se mazou veci z novy na YouTube….
    Je mi z toho na bliti velebnosti…

  517. xxENDxx

    Neuge: je to v archivu novy.. rikalo se to, ale zas N@va je jako Blesk.. takze se uvidi…

    Mirek: s trochou stesti o vikendu

  518. Mirek

    Coz me privadi k otazce – kdy budou titulky k 4×11? :)

  519. kecy z NOvy…

  520. Zdar lidi, hele nevíte něco o tom, že by Policie ČR měla od začátku tohoto roku důrazně zakročovat proti lidem, co dělají či překládají titulky k filmům/seriálům? Prý to o svátcích bylo v televizních novinách. Osobně jsem to neviděl ale dozvěděl jsem se to z několika zdrojů zároveň…
    Je toto vůbec možný? Zní to absurdně ale prý se to tam tak skutečně říkalo xD

  521. Až si zajdeš na výslech jako já… budeš mluvit jinak (vůbec jsem nepoužíval DC++, chápej)..p2p sux – RS best!

  522. xxENDxx

    Bohuzel, trestni rad CR s tebou moc souhlasit nebude… mnohem pohodlnejsi je sosnout si to z rapidu, nebo jineho share serveru… Nez mit zbytecne obrovskej UP traffic kvuli par leechrum na publicu

  523. cenich

    Prumerne doklonceni torentu 44% takze chybi odseedovat cc 13GB. A nadruhou srtanu Warez neni pravo, jeto vysada. proc neudelat neco pro druhe?

  524. xxENDxx

    At si sonny seeduje jak chce :) uz vidim jak tech 20 lidi krmi celejma 5ti seriema :D to bude na 2 roky.. a pak ho za to jeste zavrou :)

  525. hamba… radsi startuj na nejakej warez-forujm voe.

  526. Sonny

    doma seednu! jsou to ty 16:9 ripy jo?

    jinak zitra klicova zkouska, dam tak budu prekladat jinak je to v pr… :)

  527. xxENDxx

    lepsi ripy urcite nejsou… jeste si pockat na 7 serii WS dvdrip, a je to paráda…

  528. cenich

    Nechcete udelat nekdo dobrej skutek a pomoc se seedem http://www.mininova.org/com/820466 jinak kvalitnejsi ripy na netu asi sehnat nejdou je skoda aby ten torrent umrel

  529. stosk

    aha :) dik ;)

  530. xxENDxx

    stosk: na konec 4, 5, 6 a 7 radu jsou jen anglicky titulky… cesky jsou jen ty, co jsou tady

  531. stosk

    hej kde se daji sehnat titulky na patou radu a konec ctvrte?

  532. arny

    „OZ“
    to vypada moc zajimave :) s titulkama to vypada bohuzel blede :( snad se toho casem nekdo ujme info: http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=oz

  533. xxENDxx

    neprox: kdysi dávno se vysílal na AXN česky, ale nikdo ho nemá s dabingem… teď dávají každou neděli večer 1 díl z 5. série… od února bude na AXN Crime každý den jedna epizoda, opakovat se ale bude jen 5 a 6 série… první 4 zatím v plánu nejsou.

  534. xxENDxx

    OZ (experimentální nápravné zařízení) je něco jako Shield (experimentální zásahovka), akorát z vězeňskýho prostředí (místo kam se zavíraj jen ti nejnebezpečnější vrazi a magoři)… intriky, kšeftíky, zastrašování, mlácení, podplácení, šikanování, vraždění, promyšlená podívaná pro otrlejšího diváka z produkce HBO… Je to vyprávěný podobnou formou jako „Zelená míle“, takže vězeň na vozejku (Michael z LOST) vypráví, jak to tam chodí…

    Prison Break je proti tomu večerníček pro malý retardovaný děti :)

  535. neprox

    vysílal se seriál v češtině, našel jsem jenom první 2 díly páté série v multidaingu (cz/en)?

  536. http://www.csfd.cz/film/69296-oz/ Už jsem taky na to koukal (kdyz jsem hledal nejakej jinej serial na skouknuti), ale jsou na to titule??

    titule jenom k prvním 5ti dílům : http://titulky.com/index.php?Fulltext=OZ+s01&FindUser=

  537. Tadeáš

    Chybka, http://www.hbo.com/oz

  538. Tadeáš

    Arny: Taky mě to napadlo, zagooglil jsem, a vypadlo mi toto: http://www.hbo.cz/oz . Bohužel jsem moc línej si to přečíst :D Ale zaujalo mě the wire, na csfd má 91%… Asi to zkusím, co sem dokoukal burn notice, tak nemám čím prokládat shield :)

  539. arny

    xxENDxx
    co je to „OZ“?

  540. xxENDxx

    arny: ted jsem dokoukal 6. serii… a je to cim dal tim napinavejsi… necekal jsem, ze to bude cely tak provazany s predchozima seriema… moc mile me to prekvapilo… takze pocitam ze do stredy/ctvrtka dokoukam 7 radu, a pak se pomalu pustim do tech tituli… tou dobou by mohl Mav i Sonny uz taky zacit, takze by se veci mohly vratit do zabehlejch koleji +- 1 title tejdne…

    Sopranos jsem videl asi 5 dilu, a prislo mi to zbytecne moc ukecany… ale mam to v „must see“ listu, hned vedle „OZ“ (kam se sere Prison break) a „The Wire“…

  541. arny

    xxENDxx

    skoda pro nas, ale delas dobre, ten spoiler stal fakt totalne za ho*vno, ja sem sice 4. radu dokoukal s eng titulkama, ale neni to ono, spousta veci a drobnejch detailu mi uteklo, takze radsi pockam na vase title, momentalne cucim na The Sopranos, tak mi to snad rychljec utece;) btw The Shield je lepsi :D

  542. Sonny

    No v pate rade prijde na scenu Forest Whitaker aka Jon Kavanaugh a s nim je teprve jizda

  543. xxENDxx

    Jinak, title se teď moc nehejbou, protože duo Mav / Sonny se rekreuje/stěhuje/učí na zkoušky, a já jsem se po tom obřím spoileru, co tu postnul s_w před pár dny rohodnul, že to nejdřív dokoukám, než se pustím do překladu, aby tu nějakej rozumbrada nevyspoileroval i něco, co jsem nevěděl.
    Dnes jsem dojel 5. sérii, a i přes to, že jsem považoval sérii 2 za nejlepší, 5ce nesahá ani po kotníky (o ostatních řadách, v čele s pomalou 4kou, nemluvě)… Takže překlad ustoupil koukání, ale nevykašlal jsem se na to úplně… do příštího víkendu titulky na 4×11 budou určitě.

  544. xxENDxx

    Tom: ještě na starý verzi webu byl mezi prvníma příspěvkama trailer na Eagle Eye, a zmínka, že tam Vic hraje :)

    Lumirius: v pohodě, ale řeší se to tu každej den :) takže jsem se konečně dokopal to napsat i do sekce titulky. Jestli se na to teď ještě někdo zeptá, dostane virtuálního facáka, že bude mít virtuální obtisk ruky přes celou tvář :) :)

  545. Tom

    Hopla, musím se naučit psát všemi deseti.

  546. Tom

    Právě jsem dokoukal film Eagle Eye a jaké bylo moje překvapení, když jsem tam uviděl Chiklise jako ministra obrany USA co se málem stal prezidentem :)
    Lumirius: jsem zvědavý, co ti na to řekne xxENDxx :)))

  547. Lumirius

    Omlouvám se chlapíku. Zjistil jsem to jak jsem projel titulky.com a podrobněji Váš web. Ještě jednou se omlouvám a děkuji za skvělou práci. Nebýt Vás tak mi tenhle super seriál unikl.

  548. Lumirius: uz me celkem unavuje psat to tu každej den… podívej se o 4 prispevky dolejs

  549. Lumirius

    V sekci titulky vam nesedí title zařazene k epizodam stahl jsem si titulky na 5 díl a podle obsahu jsou to title ze 7 dílu. Jo jedna se o 4 řadu.

  550. Petus

    Ony ty specialy jsou i u predeslych serii alespon co jsem videl na torrentech. Spise nejaky ten special co mapuje celou sou od zacatku do konce. Nevim, jestli takovy je, ale asi bych rekl ze bude ted jak skoncila sedmicka :-D

  551. po dokonceni 4 serie se vrhnem rovnou na 5ku, takze mozna az se dodela celej serial, a kdyz se k tomu najdou titulky… ale moc bych na to nevsazel…

  552. mandes z csfd

    Dôležitá otazocka na vznešených panov prekladatelov : Budete prekladat aj ten special o natacani na konci 4 serie ?

  553. xxENDxx
    29. 12. 2008 – 16.38
    To už se tu řešilo mockrát… my máme titulky dobře, akorát ty ripy jsou špatně pojmenovaný… epizoda 5 je MEDiEVAL 4×07, epizoda 6 je MEDiEVAL 4×05, a epizoda 7 je MEDiEVAL 4×06… u těhle 3 dílů jsou ty soubory špatně pojmenovaný… takže jestli jsi to nepochopil (je to trochu zmatek), tak si prostě stáhni titulky, a najdi si díl, na kterej seděj titulky jdou správně zasebou, videosoubory od MEDiEVALu ne

  554. Nevím, kam to napsat jinam, tak to zkusím sem. Stáhnul jsem si titulky na 405 a 406 epizodu, ale nesedí na odpovídající epizody, ale sedí na tyto epizody titulky 406 a 407, tj. o jedno číslo posunuté. Další epizody zatím nemám shlédnuté, takže je možné, že je to posunuté od 405 dál celé… Zkuste na to někdo mrknout, prosím. Díky :-).

  555. s_w

    Dopozerane, 3 pismena… WOW!

  556. JasonV

    Jinak bonusy ke ctvrty serii jsou ke stazeni tady (uplne dole): http://www.alivedownload.com/tv_series/tv_series/the_shield_-_season_4_dvdrip.html – kdyby nahodou nekde vedel i o bonusech k dalsim serii, tak sem s nima :-)

  557. JasonV

    Az nedele? :-( Ale i tak dik :-)

  558. xxENDxx

    tak jsem se pustil do překládání tý 11ky, než se Mav a Sonny vysvátkujou… ale dřív než v neděli bych to teda opravdu nečekal (i ta neděle je dost nepravděpodobná :))… ale pomalu a jistě to půjde..

  559. JasonV

    Netusite nahodou nekdo, kde by se dali stahnout bonusy k The Shield? Nasel jsem pouze bonusy ke ctvrty serii.

  560. Až na nich někdo začne dělat… ber to jako vánoční pauzu uprostřed série, kterou má teď většina seriálů :)

  561. JasonV

    Kdy budou titule k 4×11? :)

  562. Sonny

    uz to tu psal end, je to nejak prehazene ty medieval ripy, ja měl SAINTS takze nevim, ale myslim ze paty dil je prehozeny se sedmym, nase titulky jsou v pohode, chyba je u ripu medieval… ale kazdopadne at ti to potvrdi nekdo kdo sleduje ty medievaly… nevim jsite ze to tak je

  563. To už se tu řešilo mockrát… my máme titulky dobře, akorát ty ripy jsou špatně pojmenovaný… epizoda 5 je MEDiEVAL 4×07, epizoda 6 je MEDiEVAL 4×05, a epizoda 7 je MEDiEVAL 4×06… u těhle 3 dílů jsou ty soubory špatně pojmenovaný… takže jestli jsi to nepochopil (je to trochu zmatek), tak si prostě stáhni titulky, a najdi si díl, na kterej seděj :) titulky jdou správně zasebou, videosoubory od MEDiEVALu ne :)

  564. bora bora

    Ahoj,díky vám všem za titulky a za vaší tvrdou práci na nich…-Mám jeden dotaz – ve 4Serii,nemáte tam náhodou přeházený titulky,moc mě nesedí, k pátýmu dílu seděj titulky ze šestýho….??????????

  565. s_w

    Ach jo, sorry ze som ti to zkazil :(

    Sorry pre vsetkych, ktori to precitali a nevideli este S05…

  566. Tadeáš

    4 s_w: Vůbec jsem nechápal, proč tam píšeš to „spoiler“, docvaklo mi to, až když sem si to celý přečet :D Doufám, že to rychle zapomenu.

  567. s_w

    Tak to sorry :( Treba sa kontrolovat…

  568. xxENDxx

    s_w:

    takovyhle superspoilery si priste prosimte odpust… nebo se zeptej nekoho kdo to uz videl cely, a primo na icq a nebo na mail…. i kdyz tam napises 1000x spoiler, tak to stejne nekdo zahlidne, a zkazi mu to zazitek z celyho koukani… (kdybych si to omylem neprecet uz driv na TV.com, tak sem te ted zacal nenavidet), a pritom ten post byl absolutne zbytecnej…. takze si vem treba mail nebo icq na sonnyho, ten uz to videl cely, a ptej se tam, a nas, kdo jedem pomalu dal vynech :)

    To plati tak nejak pro vsechny… NEPISTE SEM ZADNY SPOILERY, nebo dostanete BAN!

    Diky za pochopeni.

  569. Sonny

    kdyz uz se to tu tak pekne rozjelo ten web, nebylo by mozna od veci nahazet sem nejake vetsi info o postavach, covery na dvdcka a dalsi blbiny :)

  570. Sonny

    Bohuzel sedma sezona je konecna

  571. arny

    a kurva, tak tenhle spoiler sem cist nemel :( Shane je teda pekna svine!!!zato Lemansky je muj oblibenec, ted sem teda pekne nasranej ;)

  572. mandes z csfd

    8 seria už nebude ?
    za posledných 9 dni som dal 40 častí, co budem robyt ked sa dostanem tam kde su titulki ?

  573. jj, to byl presne on :)

  574. s_w

    Ajo, to bude asi on… Dnes si dam S05 maraton :) Esteze su Vianoce…

  575. arny

    re:s_w jestli myslis toho latinoamericana, tak to podle mne byl ten clovek z vnitrnich zalezitosti, kteryho najala Rowlingova aby proklepl Vica a strike team

  576. s_w

    SPOILER SPOILER SPOILER SPOILER SPOILER SPOILER SPOILER SPOILER

    Moze mi niekto povedat, kto to bol co na konci vosiel do baru v S04E13? Uz sa mi to trosku pletie :)

  577. Dr.Macák

    Tenhle web se vážně brutálně rozjel 8) Mam z toho vážně radost. Paráda!!! Vše nejlepší do dalšího… nového roku.

  578. arny

    ja si rad pockam na titulky ;)

  579. Mimochodem, na AXN zacali davat 5 serii Shieldu s dabingem, a na netu jsou dostupny ripy s multidabingem, takze nedockavci si muzou poridit tohle… ja jsem okusil 5×01 v Cj, a po 10ti minutach jsem to vzdal… ale jsem si jistej, ze nekomu to vyhovovat urcite bude…

  580. Ted to moc rychle nepojede, o svatky ma kazdej neco lepsiho na praci, takze na 11ku si asi chvilku pockate… ale az sonnymu skonci zkousky a najede se zas na standartni rytmus, tak minimalne 1x titulky za 10 dni budou…

    Kdyz bude chtit nekdo prilozit ruce k dilu, alespon to pude rychlejs….

  581. ratatata

    vynikajici web a titule…no paradicka..jen tak dal

  582. manes z csfd

    Tak na toto už zhánam title asi tri roky. moc diki ludia , za posledne 2 tyzdne som videl asi 28 casti a hltam a hltam. snad vam to s timi titulkami pojde rychle

  583. Zdar

    musim rict ze lepe spracovanou stranku jako tahle sem snad ani nevidel..

  584. arny

    oooo diky za krasny a nadherny darek(titule k 4×10;)) novy design je taky fajn :D

  585. Jsem rád, že se líbí, borci. Byla to tvrdá dřina… a kdo má IE7 toho lituju (jj je to xxENDxx) – zvlášť ovšem týpky co musí předělávat weby tak, aby to IE skousnul (takže trošilinku i sebe).

  586. raver

    Dobra prace, chlapi ! Stastny a vesely:)

  587. s_w

    Vsetko naj v novom roku a vdaka za skvelu pracu vsetkym chalanom pri casovani, preklade a pod. veciach okolo tohto serialu… Jeden z najlepsich, ake som kedy videl…

  588. Sonny

    parada parada parada

  589. fonW

    gratuluju..paradni novy vzhled..klobouk dolu!

  590. Hou Hou Hou… Šťastný a veselý … snad se novej web líbí, a jako třešničku na dortu, pro ty komu lezou pohádky krkem, title k 4×10, prodlouženou epizodu… přímo pod stromeček :)

    Enjoy!

Leave a Reply